Paroles et traduction Camilo - Naturaleza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
creo
que
veo
la
vida
diferente
I
think
I
see
life
differently
Porque
me
dicen
loca
frecuentemente
Because
they
often
call
me
crazy
Solo
porque
voy
por
los
caminos
que
quiero
Just
because
I
go
my
own
way
Pa
mí
nadie
entiende
mi
mente
To
me,
nobody
understands
my
mind
Te
pido
que
me
hables
más
bajito
I
ask
you
to
speak
to
me
more
quietly
Que
para
mí
tú
no
eres
más
bonito
Because
to
me,
you're
not
that
handsome
Pero
esta
noche
cuando
rompan
los
compases
But
tonight,
when
the
bars
break
Bailaremos
juntos
pegaito
We'll
dance
together,
close
Porque
esta
es
mi
naturaleza
Because
this
is
my
nature
Para
todo
el
mundo
no
estoy
bien
de
la
cabeza
To
everyone
else,
I'm
not
right
in
the
head
Y
yo
lo
acepto
a
mí
me
hace
falta
alguna
pieza
And
I
accept
it,
I'm
missing
a
few
pieces
Pero
te
traigo
un
bailoteo
que
si
empieza
te
saca
la
tristeza
But
I
bring
you
a
dance
that
will
take
away
your
sadness
Pa
que
lo
bata
bata
como
mayonesa
So
you
can
shake
it,
shake
it
like
mayonnaise
Mayonesa
de
la
más
espesa
The
thickest
mayonnaise
Aquí
te
traigo
un
bailoteo
que
si
empieza
te
saca
la
tristeza
Here
I
bring
you
a
dance
that
will
take
away
your
sadness
Porque
tengo
ese
tumbao
que
te
trae
alocao
Because
I
have
that
rhythm
that
drives
you
crazy
Como
chicle
lo
tienes
pegao
Like
gum,
you
have
it
stuck
El
ritmo
te
pega
y
te
deja
knock
out
The
rhythm
hits
you
and
knocks
you
out
En
el
suelo
cansao,
vamos
por
otro
round
On
the
ground,
tired,
let's
go
for
another
round
Dale,
que
to
se
vale
en
este
party
hasta
que
el
sol
sale
Come
on,
everything
goes
at
this
party
until
the
sun
comes
up
Sabe
que
somo
reales
It
is
what
we
are
A
puro
instinto,
como
animales
By
pure
instinct,
like
animals
Dale,
que
to
se
vale
en
este
party
hasta
que
el
sol
sale
Come
on,
everything
goes
at
this
party
until
the
sun
comes
up
Sabe
que
somo
reales
It
is
what
we
are
A
puro
instinto,
como
animales
By
pure
instinct,
like
animals
Porque
esta
es
mi
naturaleza
Because
this
is
my
nature
Para
todo
el
mundo
no
estoy
bien
de
la
cabeza
To
everyone
else,
I'm
not
right
in
the
head
Y
yo
lo
acepto
a
mí
me
hace
falta
alguna
pieza
And
I
accept
it,
I'm
missing
a
few
pieces
Pero
te
traigo
un
bailoteo
que
si
empieza
te
saca
la
tristeza
But
I
bring
you
a
dance
that
will
take
away
your
sadness
Pa
que
lo
bata
bata
como
mayonesa
So
you
can
shake
it,
shake
it
like
mayonnaise
Mayonesa
de
la
más
espesa
The
thickest
mayonnaise
Aquí
te
traigo
un
bailoteo
que
si
empieza
te
saca
la
tristeza
Here
I
bring
you
a
dance
that
will
take
away
your
sadness
Así
nací
That's
how
I
was
born
Así
nací
That's
how
I
was
born
Así
nací
That's
how
I
was
born
Así
nací
That's
how
I
was
born
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan David Leone, Camilo Echeverri Correa, Nicole Denise Cucco, Juan Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.