Paroles et traduction Camilo - Naturaleza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
creo
que
veo
la
vida
diferente
Я
смотрю
на
жизнь
иначе,
Porque
me
dicen
loca
frecuentemente
Ведь
меня
часто
называют
сумасшедшим.
Solo
porque
voy
por
los
caminos
que
quiero
Только
потому,
что
иду
своим
путём,
Pa
mí
nadie
entiende
mi
mente
Никто
не
понимает,
что
у
меня
на
уме.
Te
pido
que
me
hables
más
bajito
Прошу,
говори
со
мной
потише,
Que
para
mí
tú
no
eres
más
bonito
Для
меня
ты
не
самый
красивый.
Pero
esta
noche
cuando
rompan
los
compases
Но
сегодня
ночью,
когда
зазвучит
музыка,
Bailaremos
juntos
pegaito
Мы
будем
танцевать
вместе,
прижавшись
друг
к
другу.
Porque
esta
es
mi
naturaleza
Потому
что
такова
моя
природа,
Para
todo
el
mundo
no
estoy
bien
de
la
cabeza
Для
всех
я
не
в
себе.
Y
yo
lo
acepto
a
mí
me
hace
falta
alguna
pieza
И
я
признаю,
мне
не
хватает
какой-то
частички,
Pero
te
traigo
un
bailoteo
que
si
empieza
te
saca
la
tristeza
Но
я
принесу
тебе
танец,
который,
если
начнётся,
прогонит
твою
грусть.
Mi
naturaleza
Моя
природа,
Pa
que
lo
bata
bata
como
mayonesa
Чтобы
взбивать,
взбивать,
как
майонез,
Mayonesa
de
la
más
espesa
Самый
густой
майонез,
Aquí
te
traigo
un
bailoteo
que
si
empieza
te
saca
la
tristeza
Я
принесу
тебе
танец,
который,
если
начнётся,
прогонит
твою
грусть.
Porque
tengo
ese
tumbao
que
te
trae
alocao
Ведь
у
меня
есть
этот
ритм,
который
сводит
тебя
с
ума,
Como
chicle
lo
tienes
pegao
Как
жвачка,
он
прилип
к
тебе,
El
ritmo
te
pega
y
te
deja
knock
out
Ритм
бьёт
тебя
и
отправляет
в
нокаут,
En
el
suelo
cansao,
vamos
por
otro
round
На
пол,
уставшего,
давай
ещё
раунд.
Dale,
que
to
se
vale
en
este
party
hasta
que
el
sol
sale
Давай,
всё
можно
на
этой
вечеринке,
пока
не
взойдёт
солнце,
Sabe
que
somo
reales
Знай,
что
мы
настоящие,
A
puro
instinto,
como
animales
На
чистом
инстинкте,
как
животные.
Dale,
que
to
se
vale
en
este
party
hasta
que
el
sol
sale
Давай,
всё
можно
на
этой
вечеринке,
пока
не
взойдёт
солнце,
Sabe
que
somo
reales
Знай,
что
мы
настоящие,
A
puro
instinto,
como
animales
На
чистом
инстинкте,
как
животные.
Porque
esta
es
mi
naturaleza
Потому
что
такова
моя
природа,
Para
todo
el
mundo
no
estoy
bien
de
la
cabeza
Для
всех
я
не
в
себе.
Y
yo
lo
acepto
a
mí
me
hace
falta
alguna
pieza
И
я
признаю,
мне
не
хватает
какой-то
частички,
Pero
te
traigo
un
bailoteo
que
si
empieza
te
saca
la
tristeza
Но
я
принесу
тебе
танец,
который,
если
начнётся,
прогонит
твою
грусть.
Mi
naturaleza
Моя
природа,
Pa
que
lo
bata
bata
como
mayonesa
Чтобы
взбивать,
взбивать,
как
майонез,
Mayonesa
de
la
más
espesa
Самый
густой
майонез,
Aquí
te
traigo
un
bailoteo
que
si
empieza
te
saca
la
tristeza
Я
принесу
тебе
танец,
который,
если
начнётся,
прогонит
твою
грусть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan David Leone, Camilo Echeverri Correa, Nicole Denise Cucco, Juan Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.