Paroles et traduction Camilo Sesto feat. Carlos Rivera - Algo de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo de Mí
Something of Me
Un
adiós
sin
razones
A
goodbye
without
reasons
Unos
años
sin
valor
A
few
years
without
value
Me
acostumbré
a
tus
besos
I
got
used
to
your
kisses
Y
a
tu
piel
color
de
miel
And
your
honey-colored
skin
A
la
espiga
de
tu
cuerpo
To
the
spire
of
your
body
A
tu
risa
y
a
tu
ser
To
your
laughter
and
your
being
Mi
voz
se
quiebra
cuando
te
llamo
My
voice
breaks
when
I
call
you
Y
tu
nombre
se
vuelve
hiedra
And
your
name
turns
into
ivy
Que
me
abraza
y
entre
sus
ramas
That
embraces
me,
and
among
its
branches
Ella
esconde
mi
tristeza
It
hides
my
sadness
Algo
de
mí,
algo
de
mí
Something
of
me,
something
of
me
Algo
de
mí
se
va
muriendo
Something
of
me
is
dying
Quiero
vivir,
quiero
vivir
I
want
to
live,
I
want
to
live
Saber
por
qué
te
vas,
amor
To
know
why
you
are
leaving,
my
love
Te
vas,
amor,
pero
te
quedas
You
are
leaving,
my
love,
but
you
are
staying
Porque
formas
parte
de
mí
Because
you
are
part
of
me
En
mi
casa
y
en
mi
alma
In
my
home
and
in
my
soul
Hay
un
sitio
para
ti
There
is
a
place
for
you
Sé
que
mañana
al
despertarme
I
know
that
tomorrow
when
I
wake
up
No
hallaré
a
quien
hallaba
I
will
not
find
who
I
found
Y
en
su
sitio
habrá
un
vacío
And
in
its
place
there
will
be
a
void
Grande
y
mudo
como
el
alma
Large
and
mute
as
the
soul
Algo
de
mí,
algo
de
mí
Something
of
me,
something
of
me
Algo
de
mí
se
va
muriendo
Something
of
me
is
dying
Quiero
vivir,
quiero
vivir
I
want
to
live,
I
want
to
live
Saber
por
qué
te
vas,
amor
To
know
why
you
are
leaving,
my
love
Te
vas,
amor
You
are
leaving,
my
love
Algo
de
mí,
algo
de
mí
Something
of
me,
something
of
me
Algo
de
mí
se
va
muriendo
Something
of
me
is
dying
Quiero
vivir,
quiero
vivir
I
want
to
live,
I
want
to
live
Saber
por
qué
te
vas,
amor
(te
vas,
amor)
To
know
why
you
are
leaving,
my
love
(you
are
leaving,
my
love)
Te
vas,
amor
You
are
leaving,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.