Camilo Sesto feat. Natalia Jiménez - Amor... Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo Sesto feat. Natalia Jiménez - Amor... Amar




Yo no tengo alas para decirte
У меня нет крыльев, чтобы сказать тебе.
Mis heridas
Мои раны
Y en el cielo pasan nubes
И в небе проходят облака,
Del pájaro de nieve
Снежная птица
Amor, si tu dolor fuera mío
Любовь, если бы твоя боль была моей.
Y el mío tuyo
И мой твой.
Qué bonito sería...
Это было бы прекрасно...
Amor... amar
Любовь ... любовь.
No tengo ventana para asomar
У меня нет окна, чтобы заглянуть.
Mi soledad
Мое одиночество
Y hasta los cristales del silencio
И даже кристаллы тишины
Lloran silencio
Они плачут молча.
Amor, si tu dolor fuera mío
Любовь, если бы твоя боль была моей.
Y el mío tuyo
И мой твой.
Qué bonito sería...
Это было бы прекрасно...
Amor... amar
Любовь ... любовь.
No tengo hoy ni ayer
У меня нет ни сегодня, ни вчера.
Pero tendré un mañana
Но у меня будет завтра.
Para volar
Чтобы летать.
Yo voy por las calles con tu nombre
Я иду по улицам с твоим именем.
Cerrado en mi puño
Сжал в кулак.
Y voy arrastrando una bufanda
И я тащу шарф,
Con recuerdos al olvido
С воспоминаниями в забвение,
Amor, si tu dolor fuera mío
Любовь, если бы твоя боль была моей.
Y el mío tuyo
И мой твой.
Qué bonito sería...
Это было бы прекрасно...
Amor... amar
Любовь ... любовь.
Cabalgando la noche
Езда ночью
Se acerca tu nombre.
Приближается твое имя.
Yo no tengo llanto ni caricias
У меня нет ни плача, ни ласки.
Y en el aire
И в воздухе
Muchos abanicos negros
Много черных вентиляторов
Me anunciaron tu llegada
Мне объявили о твоем прибытии.
Amor, si tu dolor fuera mío
Любовь, если бы твоя боль была моей.
Y el mío tuyo
И мой твой.
Qué bonito seria...
Как мило...
Amor... amar
Любовь ... любовь.





Writer(s): Camilo Blanes, Lucia Bose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.