Paroles et traduction Camilo Sesto feat. Natalia Jiménez - Amor... Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
tengo
alas
para
decirte
У
меня
нет
крыльев,
чтобы
сказать
тебе.
Y
en
el
cielo
pasan
nubes
И
в
небе
проходят
облака,
Del
pájaro
de
nieve
Снежная
птица
Amor,
si
tu
dolor
fuera
mío
Любовь,
если
бы
твоя
боль
была
моей.
Y
el
mío
tuyo
И
мой
твой.
Qué
bonito
sería...
Это
было
бы
прекрасно...
Amor...
amar
Любовь
...
любовь.
No
tengo
ventana
para
asomar
У
меня
нет
окна,
чтобы
заглянуть.
Mi
soledad
Мое
одиночество
Y
hasta
los
cristales
del
silencio
И
даже
кристаллы
тишины
Lloran
silencio
Они
плачут
молча.
Amor,
si
tu
dolor
fuera
mío
Любовь,
если
бы
твоя
боль
была
моей.
Y
el
mío
tuyo
И
мой
твой.
Qué
bonito
sería...
Это
было
бы
прекрасно...
Amor...
amar
Любовь
...
любовь.
No
tengo
hoy
ni
ayer
У
меня
нет
ни
сегодня,
ни
вчера.
Pero
sí
tendré
un
mañana
Но
у
меня
будет
завтра.
Yo
voy
por
las
calles
con
tu
nombre
Я
иду
по
улицам
с
твоим
именем.
Cerrado
en
mi
puño
Сжал
в
кулак.
Y
voy
arrastrando
una
bufanda
И
я
тащу
шарф,
Con
recuerdos
al
olvido
С
воспоминаниями
в
забвение,
Amor,
si
tu
dolor
fuera
mío
Любовь,
если
бы
твоя
боль
была
моей.
Y
el
mío
tuyo
И
мой
твой.
Qué
bonito
sería...
Это
было
бы
прекрасно...
Amor...
amar
Любовь
...
любовь.
Cabalgando
la
noche
Езда
ночью
Se
acerca
tu
nombre.
Приближается
твое
имя.
Yo
no
tengo
llanto
ni
caricias
У
меня
нет
ни
плача,
ни
ласки.
Muchos
abanicos
negros
Много
черных
вентиляторов
Me
anunciaron
tu
llegada
Мне
объявили
о
твоем
прибытии.
Amor,
si
tu
dolor
fuera
mío
Любовь,
если
бы
твоя
боль
была
моей.
Y
el
mío
tuyo
И
мой
твой.
Qué
bonito
seria...
Как
мило...
Amor...
amar
Любовь
...
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes, Lucia Bose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.