Paroles et traduction Camilo Sesto - Amores Con Doble Vida
Amores Con Doble Vida
Loves with Double Lives
No
tengo
que
ocultar
I
don't
have
to
hide
Ni
por
qué
negar
Nor
deny
why
Lo
que
hay
entre
tú
y
yo
What's
between
you
and
me
No
me
importa
el
qué
dirán
I
don't
care
what
they
say
Ni
quien
se
atreva
a
juzgar
Or
who
dares
to
judge
Un
mandamiento
de
dios
A
commandment
of
God
Si
al
prójimo
hay
que
amar
If
we
must
love
our
neighbor
Como
a
uno
mismo
As
ourselves
Lo
nuestro
no
es
delito
Ours
is
not
a
crime
Amores
con
doble
vida
Loves
with
double
lives
Pasiones
que
gritan
libertad
Passions
that
scream
for
freedom
Corazones
que
palpitan
Hearts
that
beat
A
solas,
nunca
ante
los
demás
Alone,
never
before
others
Nos
queda
sólo
una
salida
We
have
only
one
way
out
Ir
de
cara
a
la
verdad
To
face
the
truth
Y
enfrentarnos
a
quien
prohíba
And
face
whoever
forbids
La
ley
de
piel
y
los
instintos
de
cada
cual
The
law
of
skin
and
the
instincts
of
each
one
La
envidia
es
la
razón
Envy
is
the
reason
De
quien
denuncia
Of
who
denounces
Nuestra
relación
Our
relationship
De
quien
no
sabe
ser
Of
who
doesn't
know
how
to
be
Ni
ver
a
nadie
feliz
Nor
see
anyone
happy
No
esperes
comprensión
Don't
expect
understanding
Tenemos
a
favor
We
have
in
our
favor
Como
amigo
y
testigo
As
a
friend
and
witness
A
quien
inventó
el
amor
The
one
who
invented
love
Amores
con
doble
vida
Loves
with
double
lives
Pasiones
que
gritan
libertad
Passions
that
scream
for
freedom
Corazones
que
palpitan
Hearts
that
beat
A
solas,
nunca
ante
los
demás
Alone,
never
before
others
Nos
queda
sólo
una
salida
We
have
only
one
way
out
Ir
de
cara
a
la
verdad
To
face
the
truth
Y
enfrentarnos
a
quien
prohíba
And
face
whoever
forbids
La
ley
de
piel
y
los
instintos
de
cada
cual
The
law
of
skin
and
the
instincts
of
each
one
Si
al
prójimo
hay
que
amar
If
we
must
love
our
neighbor
Como
a
uno
mismo
As
ourselves
Lo
nuestro
no
es
delito
Ours
is
not
a
crime
Amores
con
doble
vida
Loves
with
double
lives
Pasiones
que
gritan
libertad
Passions
that
scream
for
freedom
Corazones
que
palpitan
Hearts
that
beat
A
solas,
nunca
ante
los
demás
Alone,
never
before
others
Nos
queda
sólo
una
salida
We
have
only
one
way
out
Ir
de
cara
a
la
verdad
To
face
the
truth
Y
enfrentarnos
a
quien
prohíba
And
face
whoever
forbids
La
ley
de
piel
y
los
instintos
de
cada
cual
The
law
of
skin
and
the
instincts
of
each
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.