Camilo Sesto - Amores Con Doble Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo Sesto - Amores Con Doble Vida




No tengo que ocultar
Мне не нужно скрывать.
Ni por qué negar
И зачем отрицать
Lo que hay entre y yo
Что между тобой и мной
No me importa el qué dirán
Мне все равно, что они скажут.
Ni quien se atreva a juzgar
Ни тот, кто осмелится судить,
Un mandamiento de dios
Заповедь Божья
Si al prójimo hay que amar
Если ближнего надо любить,
Como a uno mismo
Как к себе
Lo nuestro no es delito
Мы не преступники.
Amores con doble vida
Любовь с двойной жизнью
Pasiones que gritan libertad
Страсти, которые кричат о свободе,
Corazones que palpitan
Пульсирующие сердца
A solas, nunca ante los demás
Наедине, никогда перед другими.
Nos queda sólo una salida
У нас остался только один выход.
Ir de cara a la verdad
Идти лицом к правде
Y enfrentarnos a quien prohíba
И противостоять тому, кто запрещает.
La ley de piel y los instintos de cada cual
Закон кожи и инстинкты каждого из них
La envidia es la razón
Зависть-причина
De quien denuncia
От того, кто жалуется
Nuestra relación
Наши отношения
De quien no sabe ser
От того, кем он не умеет быть.
Ni ver a nadie feliz
И не видеть никого счастливым.
No esperes comprensión
Не ждите понимания
Tenemos a favor
У нас есть за
Como amigo y testigo
Как друг и свидетель
A quien inventó el amor
Тому, кто изобрел любовь,
Amores con doble vida
Любовь с двойной жизнью
Pasiones que gritan libertad
Страсти, которые кричат о свободе,
Corazones que palpitan
Пульсирующие сердца
A solas, nunca ante los demás
Наедине, никогда перед другими.
Nos queda sólo una salida
У нас остался только один выход.
Ir de cara a la verdad
Идти лицом к правде
Y enfrentarnos a quien prohíba
И противостоять тому, кто запрещает.
La ley de piel y los instintos de cada cual
Закон кожи и инстинкты каждого из них
Si al prójimo hay que amar
Если ближнего надо любить,
Como a uno mismo
Как к себе
Lo nuestro no es delito
Мы не преступники.
Amores con doble vida
Любовь с двойной жизнью
Pasiones que gritan libertad
Страсти, которые кричат о свободе,
Corazones que palpitan
Пульсирующие сердца
A solas, nunca ante los demás
Наедине, никогда перед другими.
Nos queda sólo una salida
У нас остался только один выход.
Ir de cara a la verdad
Идти лицом к правде
Y enfrentarnos a quien prohíba
И противостоять тому, кто запрещает.
La ley de piel y los instintos de cada cual
Закон кожи и инстинкты каждого из них





Writer(s): Camilo Blanes Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.