Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
silencio
para
mi
Тишина
для
меня
No
es
estar
callado
Не
значит
молчание
Ni
la
soledad
И
одиночество
Un
lujo
que
yo
he
robado
Не
роскошь,
что
я
украл
Y
aunque
nado
entre
la
nada
И
хоть
плыву
я
в
пустоте,
Aun
lucho
por
la
vida
Всё
ещё
борюсь
за
жизнь
Y
aunque
nado
entre
la
nada
И
хоть
плыву
я
в
пустоте,
Aun
lucho
por
la
vida
Всё
ещё
борюсь
за
жизнь
De
mi
boca
a
otras
mis
bocas
Из
моих
уст
другим
устам
Nacen
mil
palabras,
sinceras
pero
atadas
Рождаются
тысячи
слов,
искренних,
но
связанных
Y
en
cada
nudo
una
pena
И
в
каждом
узле
— боль
Y
aunque
nado
entre
la
nada
И
хоть
плыву
я
в
пустоте,
Aun
lucho
por
la
vida
Всё
ещё
борюсь
за
жизнь
Y
aunque
nado
entre
la
nada
И
хоть
плыву
я
в
пустоте,
Aun
lucho
por
la
vida
Всё
ещё
борюсь
за
жизнь
A
cambiar
por
rosas
mis
espinas
Шипы
мои
превратить
в
розы
A
cambiar
mi
mundo
por
amor
Мир
мой
на
любовь
променять
A
cambiar
por
rosas
mis
espinas
Шипы
мои
превратить
в
розы
A
cambiar
mi
mundo
por
amor
Мир
мой
на
любовь
променять
Alejado
de
sus
montes
Вдали
от
своих
гор,
Que
ha
perdido
su
bastón,
sus
cachorros
Потерявший
свой
посох,
своих
щенков
Y
hasta
su
nombre
И
даже
своё
имя
De
espaldas
a
la
luz
yo
busco
mi
sombra
Спиной
к
свету
я
ищу
свою
тень
Y
quisiera
creer
И
хочу
верить,
Que
mi
sombra
es
tu
persona
Что
моя
тень
— это
ты
Aunque
nado
entre
la
nada
Хоть
плыву
я
в
пустоте,
Aun
lucho
por
la
vida
Всё
ещё
борюсь
за
жизнь
Aunque
nado
entre
la
nada
Хоть
плыву
я
в
пустоте,
Aun
lucho
por
la
vida
Всё
ещё
борюсь
за
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.