Camilo Sesto - Celos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camilo Sesto - Celos




Celos
Jealousy
Siento celos
I feel jealous
Es seguro que son celos
It's definitely jealousy
El amor es más tranquilo
Love is much calmer
Tan tranquilo como un beso
As calm as a kiss
Siento celos
I feel jealous
Que es igual a decir miedo
Which is the same as saying fear
¿Y por qué no?, tal vez sin celos
And why not? Maybe without jealousy
Nuestro amor, no sea completo
Our love wouldn't be complete
Celos de una sombra de tu pasado
Jealousy of a shadow from your past
Que se acuesta a tu lado
That lies beside you
Entre mi amor y tu cuerpo
Between my love and your body
Siento celos
I feel jealous
Ni de macho ni cornudo
Not of a macho man or a cuckold
Simplemente de amor puro
Simply of pure love
De tristeza y desconsuelo
Of sadness and despair
Celos de los ojos de mi amigo
Jealousy of my friend's eyes
Del saludo de un vecino
Of a neighbor's greeting
Y del forro de tu abrigo
And of the lining of your coat
Celos, ese dulce sufrimiento
Jealousy, that sweet torment
Que te quema a fuego lento
That burns you slowly
Que me hace tu enemigo
That makes me your enemy
Siento celos
I feel jealous
Y de ser un buen amante
And from being a good lover
Me he convertido en tu sombra
I've become your shadow
En tu espía, en tu sabueso
Your spy, your bloodhound
Siento rabia
I feel anger
Que es igual a sentir celos
Which is the same as feeling jealousy
De que notes en mi cara
That you notice on my face
El maldito amor que siento
The damned love that I feel
Celos cuando escucho una llamada
Jealousy when I hear a phone call
Según
According to you
Equivocada
Wrong
Y me dices ahora vuelvo
And you tell me now I'll be back
Celos de los ojos de mi amigo
Jealousy of my friend's eyes
Del saludo de un vecino
Of a neighbor's greeting
Y del forro de tu abrigo
And of the lining of your coat
Celos, ese dulce sufrimiento
Jealousy, that sweet torment
Que te quema a fuego lento
That burns you slowly
Que me hace tu enemigo
That makes me your enemy
Celos de los ojos de mi amigo
Jealousy of my friend's eyes
Del saludo de un vecino
Of a neighbor's greeting
Y del forro de tu abrigo
And of the lining of your coat
Celos, ese dulce sufrimiento
Jealousy, that sweet torment
Que te quema a fuego lento
That burns you slowly
Que me hace tu enemigo
That makes me your enemy
Siento celos
I feel jealous





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.