Paroles et traduction Camilo Sesto - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
celos
I
feel
jealous
Es
seguro
que
son
celos
It's
definitely
jealousy
El
amor
es
más
tranquilo
Love
is
much
calmer
Tan
tranquilo
como
un
beso
As
calm
as
a
kiss
Siento
celos
I
feel
jealous
Que
es
igual
a
decir
miedo
Which
is
the
same
as
saying
fear
¿Y
por
qué
no?,
tal
vez
sin
celos
And
why
not?
Maybe
without
jealousy
Nuestro
amor,
no
sea
completo
Our
love
wouldn't
be
complete
Celos
de
una
sombra
de
tu
pasado
Jealousy
of
a
shadow
from
your
past
Que
se
acuesta
a
tu
lado
That
lies
beside
you
Entre
mi
amor
y
tu
cuerpo
Between
my
love
and
your
body
Siento
celos
I
feel
jealous
Ni
de
macho
ni
cornudo
Not
of
a
macho
man
or
a
cuckold
Simplemente
de
amor
puro
Simply
of
pure
love
De
tristeza
y
desconsuelo
Of
sadness
and
despair
Celos
de
los
ojos
de
mi
amigo
Jealousy
of
my
friend's
eyes
Del
saludo
de
un
vecino
Of
a
neighbor's
greeting
Y
del
forro
de
tu
abrigo
And
of
the
lining
of
your
coat
Celos,
ese
dulce
sufrimiento
Jealousy,
that
sweet
torment
Que
te
quema
a
fuego
lento
That
burns
you
slowly
Que
me
hace
tu
enemigo
That
makes
me
your
enemy
Siento
celos
I
feel
jealous
Y
de
ser
un
buen
amante
And
from
being
a
good
lover
Me
he
convertido
en
tu
sombra
I've
become
your
shadow
En
tu
espía,
en
tu
sabueso
Your
spy,
your
bloodhound
Siento
rabia
I
feel
anger
Que
es
igual
a
sentir
celos
Which
is
the
same
as
feeling
jealousy
De
que
notes
en
mi
cara
That
you
notice
on
my
face
El
maldito
amor
que
siento
The
damned
love
that
I
feel
Celos
cuando
escucho
una
llamada
Jealousy
when
I
hear
a
phone
call
Según
tú
According
to
you
Y
me
dices
ahora
vuelvo
And
you
tell
me
now
I'll
be
back
Celos
de
los
ojos
de
mi
amigo
Jealousy
of
my
friend's
eyes
Del
saludo
de
un
vecino
Of
a
neighbor's
greeting
Y
del
forro
de
tu
abrigo
And
of
the
lining
of
your
coat
Celos,
ese
dulce
sufrimiento
Jealousy,
that
sweet
torment
Que
te
quema
a
fuego
lento
That
burns
you
slowly
Que
me
hace
tu
enemigo
That
makes
me
your
enemy
Celos
de
los
ojos
de
mi
amigo
Jealousy
of
my
friend's
eyes
Del
saludo
de
un
vecino
Of
a
neighbor's
greeting
Y
del
forro
de
tu
abrigo
And
of
the
lining
of
your
coat
Celos,
ese
dulce
sufrimiento
Jealousy,
that
sweet
torment
Que
te
quema
a
fuego
lento
That
burns
you
slowly
Que
me
hace
tu
enemigo
That
makes
me
your
enemy
Siento
celos
I
feel
jealous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.