Paroles et traduction Camilo Sesto - Con el Viento a Tu Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con el Viento a Tu Favor
With the Wind in Your Favor
No
sé
cuándo
sufro
más
I
don't
know
when
I
suffer
more
Si
amándote
o
queriéndote
olvidar
If
I
am
loving
you,
or
trying
to
forget
you
Que
amargo
es
amar
sin
ser
amado
How
bitter
is
it
to
love
without
being
loved
Y
sentirse
atado
a
los
recuerdos
de
un
pasado
And
feel
bound
to
memories
of
a
past
Camino
perdido
entre
dos
aguas
Lost
path
between
two
waters
Sintiendo
que
ya
no
te
importo
nada
Feeling
like
I
don't
matter
to
you
anymore
A
solas
te
hablo
y
creo
oír
tu
voz
Alone,
I
speak
to
you
and
I
think
I
hear
your
voice
Hay
veces
que
ya
no
sé
ni
quién
soy
yo
There
are
times
when
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Es
mi
vida
un
desierto
con
el
viento
a
tu
favor
My
life
is
a
desert
with
the
wind
in
your
favor
Es
mi
vida
un
infierno,
porque
no
tengo
tu
amor
My
life
is
a
hell,
because
I
don't
have
your
love
Es
mi
vida
un
desierto
con
el
viento
a
tu
favor
My
life
is
a
desert
with
the
wind
in
your
favor
Es
mi
vida
un
infierno,
porque
no
tengo
tu
amor
My
life
is
a
hell,
because
I
don't
have
your
love
No
sé
cuándo
sufro
más
I
don't
know
when
I
suffer
more
Si
amándote
o
queriéndote
olvidar
If
I
am
loving
you,
or
trying
to
forget
you
No
sé
qué
más
puedo
esperar
de
ti
I
don't
know
what
else
I
can
expect
from
you
Si
no
tengo
la
esperanza
de
un
mañana
If
I
don't
have
hope
for
tomorrow
Es
mi
vida
un
desierto
con
el
viento
a
tu
favor
My
life
is
a
desert
with
the
wind
in
your
favor
Es
mi
vida
un
infierno,
porque
no
tengo
tu
amor
My
life
is
a
hell,
because
I
don't
have
your
love
Es
mi
vida
un
desierto
con
el
viento
a
tu
favor
My
life
is
a
desert
with
the
wind
in
your
favor
Es
mi
vida
un
infierno,
porque
no
tengo
tu
amor
My
life
is
a
hell,
because
I
don't
have
your
love
Lalala,
lailala
y
con
el
viento
a
tu
favor
Lalala,
lailala
and
with
the
wind
in
your
favor
Larala,
lairalaila,
con
el
viento
a
tu
favor
Larala,
lairalaila,
with
the
wind
in
your
favor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes Aka Camilo Sesto
Album
Rasgos
date de sortie
02-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.