Camilo Sesto - Déjame participar en tu juego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo Sesto - Déjame participar en tu juego




Déjame
Оставь меня.
Participar en tu juego
Примите участие в вашей игре
Y déjame
И оставь меня.
Que alguna vez sea tu dueño
Пусть он когда-нибудь будет твоим владельцем.
Déjame
Оставь меня.
Que solo sean mis manos
Пусть это будут только мои руки.
Las que acaricien tu cuerpo
Те, которые ласкают твое тело,
Y rociarte de besos
И посыпать тебя поцелуями.
Seré tu almohada
Я буду твоей подушкой.
Y cuidaré tus sueños
И я буду заботиться о твоих мечтах.
Seré tu espejo
Я буду твоим зеркалом.
O quien te un consejo
Или тот, кто даст вам совет
Corazón gitano
Цыганское сердце
Para robar tus secretos
Чтобы украсть твои секреты,
O seré lo que quieras
Или я буду тем, кем ты хочешь.
Con tal de no estar lejos
До тех пор, пока я не буду далеко.
Intentaré que no tengas que buscar
Я постараюсь, чтобы тебе не пришлось искать.
El calor de un amor que no sea el mío
Тепло любви, кроме моей.
Quiero que me sientas
Я хочу, чтобы ты почувствовал меня.
Que llores y no mientas
Что ты плачешь и не лжешь.
Y quiero que comprendas
И я хочу, чтобы ты понял.
Que eres todo, mi amor
Что ты все, любовь моя.
Déjame participar en tu juego
Позвольте мне принять участие в вашей игре
Déjame demostrarte que puedo
Позвольте мне доказать вам, что я могу
Déjame que solo sean mis manos
Пусть это будут только мои руки.
Las que acaricien tu cuerpo
Те, которые ласкают твое тело,
Y rociarte de besos
И посыпать тебя поцелуями.
Te haré sentir
Я заставлю тебя почувствовать.
Como reina de abejas
Как королева пчел
Seré tu esclavo, tu rey
Я буду твоим рабом, Твоим королем.
Seré tu amor si me dejas
Я буду твоей любовью, если ты позволишь мне.
Intentaré que no tengas que buscar
Я постараюсь, чтобы тебе не пришлось искать.
El calor de un amor que no sea el mío
Тепло любви, кроме моей.
Quiero que me sientas
Я хочу, чтобы ты почувствовал меня.
Que llores y no mientas
Что ты плачешь и не лжешь.
Y quiero que comprendas
И я хочу, чтобы ты понял.
Que eres todo, mi amor
Что ты все, любовь моя.
Déjame participar en tu juego
Позвольте мне принять участие в вашей игре
Y déjame que alguna vez sea tu dueño
И позволь мне когда-нибудь стать твоим владельцем.
Déjame que solo sean mis manos
Пусть это будут только мои руки.
Las que acaricien tu cuerpo
Те, которые ласкают твое тело,
Y rociarte de besos
И посыпать тебя поцелуями.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.