Camilo Sesto - La Ultima Cena - The Last Supper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo Sesto - La Ultima Cena - The Last Supper




Todos los problemas se sumergen
Все проблемы погружаются
En el vino al tiempo de cenar
В вине во время ужина
No me molestéis veo las respuestas
Не беспокойтесь, я вижу ответы.
Esta noche nada malo va a pasar
Сегодня ничего плохого не случится.
Siempre deseé ser un Apóstol
Я всегда хотел быть апостолом.
Y contar al mundo mi verdad
И рассказать миру мою правду.
Escribirla en los evangelios
Написать ее в Евангелиях
Para así pasar a la posteridad
Чтобы таким образом перейти к потомкам
El fin es aún más cruel
Конец еще более жестокий
Viniendo de un amigo fiel
Исходя из верного друга
Tomad bebed, este vino es mi sangre
Пейте, это вино-моя кровь.
Tomad comed, este pan es mi cuerpo
Ешьте, этот хлеб-мое тело.
El fin de mi sangre bebed y de mi cuerpo comed
Конец моей крови, и мое тело,
Y me recordareis cuando yo no esté
И вы будете помнить меня, когда меня не будет.
Debo de estar loco si sigo creyendo
Я, должно быть, сумасшедший, если я продолжаю верить.
Que me vais a recordar
Что вы будете помнить меня
Veo en vuestras caras que no seré nada
Я вижу на ваших лицах, что я ничем не буду.
Cuando me veáis marchar
Когда вы увидите, как я ухожу.
que uno me niega y otro me traiciona
Я знаю, что один отказывает мне, а другой предает меня.
Me negará Pedro antes de tres horas
Я откажусь от Петра раньше, чем через три часа
Negará tres veces
Он будет отрицать три раза
Más ha de negar
Больше нужно отрицать
Uno de vosotros de mis escogidos
Один из вас из моих избранных.
Me ha de traicionar
Он должен предать меня.
Basta de lamentos sabes bien quien es
Хватит оплакивать, ты хорошо знаешь, кто это.
Ve a hacer lo que debes
Иди и делай то, что должен.
Quieres que lo haga?
Ты хочешь, чтобы я это сделал?
Te están esperando
Они ждут тебя.
Sabes mis motivos
Ты знаешь мои мотивы.
No me importa el por qué
Мне все равно, почему.
Yo te admiraba y ahora te desprecio
Я восхищался тобой, а теперь презираю тебя.
mientes Judas
Ты лжешь, ты Иуда.
Quieres que lo haga?
Ты хочешь, чтобы я это сделал?
Cristo si me arrepiento que hay de tu martirio
Христос, если я покаюсь в твоей мученической смерти.
No morirías
Ты не умрешь.
Debes hacer lo que hay que hacer
Ты должен делать то, что должен делать.
No más palabras, no quiero saber
Больше никаких слов, я не хочу знать.
VETE!!
Уходи!!
Todos los problemas se sumergen
Все проблемы погружаются
En el vino al tiempo de cenar
В вине во время ужина
No me molestéis veo las respuestas
Не беспокойтесь, я вижу ответы.
Esta noche nada malo va a pasar
Сегодня ничего плохого не случится.
Siempre deseé ser un Apóstol
Я всегда хотел быть апостолом.
Y contar al mundo mi verdad
И рассказать миру мою правду.
Escribirla en los evangelios
Написать ее в Евангелиях
Para así pasar a la posteridad
Чтобы таким образом перейти к потомкам
Jesús
Иисус
Míranos bien
Посмотри на нас внимательно.
Qué has hecho de nosotros,
Что ты сделал с нами,
De nuestros ideales
От наших идеалов
Que ya han muerto por ti
Которые уже умерли за тебя.
Y aún no es el final
И это еще не конец.
Dejas que uno te entregue
Ты позволяешь одному сдать тебя.
Igual que a un criminal como un ángel desvalido
Как преступник, как ангел-неудачник.
Un héroe perdido
Потерянный герой
Como un héroe perdido
Как потерянный герой,
Como a un ánguel ánguel ánguel
Как к Ангелу, как к Ангелу, как к ангелу.
Como a un animal herido
Как раненому животному.
Ve que te esperan
Увидишь, что тебя ждут.
Ve que te esperan
Увидишь, что тебя ждут.
Cuanto más te miro menos puedo entender
Чем больше я смотрю на тебя, тем меньше я могу понять.
Por qué has dicho no a lo que supiste emprender
Почему ты отказался от того, что знал,
Hubieras podido realizar nuestro sueño
Ты бы смог осуществить нашу мечту.
Todos los problemas se sumergen
Все проблемы погружаются
En el vino al tiempo de cenar
В вине во время ужина
No me molestéis veo las respuestas
Не беспокойтесь, я вижу ответы.
Esta noche nada malo va a pasar
Сегодня ничего плохого не случится.
Siempre deseé ser un Apóstol
Я всегда хотел быть апостолом.
Y contar al mundo mi verdad
И рассказать миру мою правду.
Escribirla en los evangelios
Написать ее в Евангелиях
Para así pasar a la posteridad
Чтобы таким образом перейти к потомкам





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.