Paroles et traduction Camilo Sesto - Locura Sin Direccion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locura Sin Direccion
Безумие без направления
Si
quieres
un
lugar
Если
хочешь
место
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Y
gozar
de
lo
demás
И
наслаждаться
всем
остальным,
Que
te
ofrezco
yo
Что
я
тебе
предлагаю,
Tienes
que
dejar
Ты
должна
оставить
Lo
que
te
rodea
hoy
То,
что
окружает
тебя
сегодня,
Y
aceptarme
a
mí
И
принять
меня
Tal
y
como
soy
Таким,
какой
я
есть.
No
quiero
entregar
mi
amor
Я
не
хочу
отдавать
свою
любовь
Ni
cargar
tu
cruz
И
нести
твой
крест.
No
quiero
engañarte
a
ti
Я
не
хочу
обманывать
тебя
Ni
que
me
engañes
tú
И
не
хочу,
чтобы
ты
обманывала
меня.
Para
seguir
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Necesito
algo
más
Мне
нужно
что-то
большее,
Que
fuego
entre
dos
cuerpos
Чем
огонь
между
двумя
телами.
Necesito
mucho
más
Мне
нужно
намного
больше.
Una
piel
caliente
Горячая
кожа
Contra
un
alma
fría,
oh
no,
oh
no
При
холодной
душе,
о
нет,
о
нет.
Una
vida
llena
Полная
жизнь
Contra
una
vacía,
oh
no,
oh
no
Напротив
пустой,
о
нет,
о
нет.
De
la
noche
al
día,
oh
no,
oh
no
От
ночи
до
дня,
о
нет,
о
нет.
Un
silencio
tuyo
Твое
молчание
A
una
pregunta
mía,
oh
no,
oh
no
На
мой
вопрос,
о
нет,
о
нет.
Por
qué
no
te
decides
Почему
ты
не
решаешься
Y
dices
lo
que
quieres
И
не
скажешь,
чего
хочешь
Una
piel
caliente
Горячая
кожа
Contra
un
alma
fría,
oh
no,
oh
no
При
холодной
душе,
о
нет,
о
нет.
Una
vida
llena
Полная
жизнь
Contra
una
vacía,
oh
no,
oh
no
Напротив
пустой,
о
нет,
о
нет.
De
la
noche
al
día,
oh
no,
oh
no
От
ночи
до
дня,
о
нет,
о
нет.
Un
silencio
tuyo
Твое
молчание
A
una
pregunta
mía,
oh
no,
oh
no
На
мой
вопрос,
о
нет,
о
нет.
Por
qué
no
te
decides
Почему
ты
не
решаешься
Y
dices
lo
que
quieres
И
не
скажешь,
чего
хочешь
Locura
sin
dirección
Безумие
без
направления
Y
sin
control
И
без
контроля.
Quién
puede
quererte
más
Кто
может
любить
тебя
сильнее
Y
mejor
que
yo
И
лучше,
чем
я?
Salvaje
criatura
Дикое
создание,
Has
perdido
la
razón
Ты
потеряла
рассудок.
Veleta
contra
el
viento
Флюгер
против
ветра,
Gira
a
mi
favor
Повернись
в
мою
сторону.
Una
piel
caliente
Горячая
кожа
Contra
un
alma
fría,
oh
no,
oh
no
При
холодной
душе,
о
нет,
о
нет.
Una
vida
llena
Полная
жизнь
Contra
una
vacía,
oh
no,
oh
no
Напротив
пустой,
о
нет,
о
нет.
De
la
noche
al
día,
oh
no,
oh
no
От
ночи
до
дня,
о
нет,
о
нет.
Un
silencio
tuyo
Твое
молчание
A
una
pregunta
mía,
oh
no,
oh
no
На
мой
вопрос,
о
нет,
о
нет.
Una
piel
caliente
Горячая
кожа
Contra
un
alma
fría,
oh
no,
oh
no
При
холодной
душе,
о
нет,
о
нет.
Una
vida
llena
Полная
жизнь
Contra
una
vacía,
oh
no,
oh
no
Напротив
пустой,
о
нет,
о
нет.
De
la
noche
al
día,
oh
no,
oh
no
От
ночи
до
дня,
о
нет,
о
нет.
Un
silencio
tuyo
Твое
молчание
A
una
pregunta
mía,
oh
no,
oh
no
На
мой
вопрос,
о
нет,
о
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Sergio Jesus Fachelli Trias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.