Paroles et traduction Camilo Sesto - Melina
Eres
fuego
de
amor
You
are
fire
of
love
Luz
del
sol,
volcán
y
tierra
Sunlight,
volcano
and
earth
Por
donde
pasas
dejas
huella
You
leave
a
mark
wherever
you
go
Mujer,
tú
naciste
para
querer
Woman,
you
were
born
to
love
Has
luchado
por
volver
You
have
fought
to
return
A
tu
tierra
y
con
tu
gente
To
your
land
and
to
your
people
Has
vuelto,
Melina
You
have
returned,
Melina
Alza
tus
manos
hacia
Dios
Raise
your
hands
to
God
Que
Él
escuche
tu
voz
May
He
hear
your
voice
Lara-rai-ra,
rará
Lara-rai-ra,
rará
Has
vuelto
Melina
You
have
returned
Melina
Tus
ojos
reflejan
el
dolor
Your
eyes
reflect
the
pain
Y
tu
alma
el
amor
And
your
soul
the
love
Lara-rai-ra,
rará
Lara-rai-ra,
rará
La
huella
de
tu
canto
echó
raíces,
Melina
The
mark
of
your
song
has
taken
root,
Melina
Y
vuelven
a
reír
tus
ojos
grises,
Melina
And
your
gray
eyes
laugh
again,
Melina
Lara-rara-rara-rara-rai-ra-ra-rará
Lara-rara-rara-rara-rai-ra-ra-rará
Tu
vida
y
tu
razón
es
tu
país
Your
life
and
reason
is
your
homeland
Donde
el
mar
se
hizo
gris
Where
the
sea
has
turned
gray
Donde
el
llanto
ahora
es
canto
Where
crying
is
now
song
Has
vuelto,
Melina
You
have
returned,
Melina
Alza
tus
manos
hacia
Dios
Raise
your
hands
to
God
Que
Él
escuche
tu
voz
May
He
hear
your
voice
Lara-rai-ra,
rará
Lara-rai-ra,
rará
Has
vuelto,
Melina
You
have
returned,
Melina
Tus
ojos
reflejan
el
dolor
Your
eyes
reflect
the
pain
Y
tu
alma
el
amor
And
your
soul
the
love
Lara-rai-ra,
rará
Lara-rai-ra,
rará
La
huella
de
tu
canto
echó
raíces,
Melina
The
mark
of
your
song
has
taken
root,
Melina
Y
vuelven
a
reír
tus
ojos
grises,
Melina
And
your
gray
eyes
laugh
again,
Melina
Lara-rara-rara-rara-rai-ra-ra-rará
Lara-rara-rara-rara-rai-ra-ra-rará
Lara-rara-rara-rara-rai-ra-ra-rará,
Melina
Lara-rara-rara-rara-rai-ra-ra-rará,
Melina
Lara-rara-rara-rara-rai-ra-ra-rará,
¡Melina!
Lara-rara-rara-rara-rai-ra-ra-rará,
Melina!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.