Camilo Sesto - Porque Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo Sesto - Porque Te Quiero




Porque Te Quiero
Потому что я люблю тебя
No me digas la verdad
Не говори мне правду,
Si es que me has engañado
Если ты меня обманула.
No me hagas escucharlo
Не заставляй меня это слышать,
Pues me daría igual
Ведь мне будет все равно.
Nada vale nada más
Ничто не важно больше,
Que estar entre tus brazos
Чем быть в твоих объятиях,
Para besar despacio
Чтобы медленно целовать
Tu cuerpo de cristal
Твое хрустальное тело.
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя,
Y nada en el mundo me importa
И ничто в мире меня не волнует.
La vida es tan triste y tan corta
Жизнь так печальна и так коротка,
Que nada cambiará
Что ничто не изменит
Mi forma de pensar
Моего образа мыслей.
Porque te quiero...
Потому что я люблю тебя...
Solo dime una vez más
Просто скажи мне еще раз,
Que estás enamorada
Что ты влюблена,
Que duermes con mi almohada
Что ты спишь с моей подушкой,
Cuando no estoy aquí
Когда меня нет рядом.
A tu lado no hay dolor
Рядом с тобой нет боли,
No puedes hacer daño
Ты не можешь причинить боль.
significas algo
Ты значишь что-то
Muy grande para
Очень большое для меня.
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя,
Y nada en el mundo me importa
И ничто в мире меня не волнует.
La vida es tan triste y tan corta
Жизнь так печальна и так коротка,
Que nada cambiará
Что ничто не изменит
Mi forma de pensar
Моего образа мыслей.
Porque te quiero...
Потому что я люблю тебя...
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя,
Y nada en el mundo me importa
И ничто в мире меня не волнует.
La vida es tan triste y tan corta
Жизнь так печальна и так коротка,
Que nada cambiará
Что ничто не изменит
Mi forma de pensar
Моего образа мыслей.
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя,
Y nada en el mundo me importa
И ничто в мире меня не волнует.
La vida es tan triste y tan corta
Жизнь так печальна и так коротка,
Que nada cambiará
Что ничто не изменит
Mi forma de pensar
Моего образа мыслей.
Porque te quiero
Потому что я люблю тебя,
Y nada en el mundo me importa
И ничто в мире меня не волнует.
La vida es tan triste y tan corta
Жизнь так печальна и так коротка,
Que nada cambiará
Что ничто не изменит
Mi forma de pensar
Моего образа мыслей.





Writer(s): Albert Louis Hammond, Oscar Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.