Paroles et traduction Camilo Sesto - ¿Quien Sera?
¿Quien Sera?
Who Will It Be?
Alguien
borrará
el
sabor
y
el
recuerdo
Someone
will
erase
the
taste
of
the
love
I
once
knew
Del
amor
que
por
tu
amor
conservo
And
the
memories
I
hold
so
dear
Alguien
ganará
tu
sitio
en
mi
cuerpo
Someone
will
take
your
place
in
my
heart
and
my
soul
Y
mi
corazón
And
make
my
heart
whole
Alguien
que
me
sea
fiel
Someone
who'll
be
true
Alguien
que
no
sea
como
tú
de
cruel
Someone
who's
not
as
cruel
as
you
Alguien
que
me
quiera,
pero
de
verdad
Someone
who'll
love
me
for
who
I
am
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
¿Quién
dará
vida
a
mi
vida?
Who
will
breathe
life
into
my
soul?
Sin
reservas
ni
medida
Without
limits
or
measure
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
¿Quién
teñirá
de
ternura?
Who
will
fill
my
life
with
love?
Mis
silencios
y
amarguras
And
make
my
dreams
come
true
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
Alguien
detendrá
el
reloj
del
tiempo
Someone
will
stop
the
clock
of
time
Y
todo
cambiará
desde
ese
momento
And
everything
will
be
new
El
río
encontrará
su
cauce
The
river
will
find
its
course
Alguien
que
me
sea
fiel
Someone
who'll
be
true
Alguien
que
no
sea
como
tú
de
cruel
Someone
who's
not
as
cruel
as
you
Alguien,
pero,
¿Quién?
Someone,
but,
who?
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
¿Quién
dará
vida
a
mi
vida?
Who
will
breathe
life
into
my
soul?
Sin
reservas
ni
medida
Without
limits
or
measure
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
¿Quién
teñirá
de
ternura?
Who
will
fill
my
life
with
love?
Mis
silencios
y
amarguras
And
make
my
dreams
come
true
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
¿Quién
dará
vida
a
mi
vida?
Who
will
breathe
life
into
my
soul?
Sin
reservas
ni
medida
Without
limits
or
measure
¿Quién
será?
Who
will
it
be?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Album
Numero 1
date de sortie
06-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.