Camilo Sesto - ¿Quieres Ser Mi Amante? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo Sesto - ¿Quieres Ser Mi Amante?




Decir "te quiero", decir "amor"
Сказать люблю тебя", сказать "любовь".
No significa nada
Это ничего не значит.
Las palabras sinceras, las que tienen valor
Искренние слова, те, которые имеют ценность
Son las que salen del alma
Это те, которые выходят из души.
Y en mi alma nacen
И в моей душе рождаются
Solo palabras blancas
Только белые слова
Preguntas sin respuesta
Вопросы без ответа
Llenas de esperanza
Полные надежды
Un amor como el mío no se puede ahogar
Такая любовь, как моя, не может утонуть.
Como una piedra en un río
Как камень в реке,
Un amor como el mío no se puede acabar
Такая любовь, как моя, не может быть закончена.
Ni estando lejos te olvido
Даже находясь далеко, я не забываю тебя.
Y no se puede quemar
И он не может быть сожжен.
Porque está hecho de fuego
Потому что он сделан из огня.
Ni perder, ni ganar
Ни проиграть, ни выиграть.
Porque este amor no es un juego
Потому что эта любовь-не игра.
Sueños que son amor
Мечты, которые являются любовью
Son sueños que son dolor
Это мечты, которые являются болью.
Y yo necesito saber
И мне нужно знать,
Si quieres ser mi amante
Если ты хочешь быть моим любовником,
Es bonito reír, amar y vivir
Приятно смеяться, любить и жить.
Todo por alguien
Все для кого-то
Y, si es preciso, sufrir, llorar o morir
И, если необходимо, страдать, плакать или умирать.
Por ese alguien
Для этого кого-то
Yo necesito saber
Мне нужно знать.
Si quieres ser mi amante
Если ты хочешь быть моим любовником,
Yo necesito saber
Мне нужно знать.
Si quieres ser mi amante
Если ты хочешь быть моим любовником,
Sueños que son amor
Мечты, которые являются любовью
Son sueños que son dolor
Это мечты, которые являются болью.
Y yo necesito saber
И мне нужно знать,
Si quieres ser mi amante
Если ты хочешь быть моим любовником,
Sueños que son amor
Мечты, которые являются любовью
Son sueños que son dolor
Это мечты, которые являются болью.
Y yo necesito saber
И мне нужно знать,
Si quieres ser mi amante
Если ты хочешь быть моим любовником,
(Vivir o morir, vivir o morir) Pero, contigo
(Жить или умереть, жить или умереть) но с тобой
(Vivir o morir, vivir o morir) Si quieres ser mi amante
(Жить или умереть, жить или умереть), если ты хочешь быть моим любовником.
(Vivir o morir, vivir o morir) Pero, contigo
(Жить или умереть, жить или умереть) но с тобой
(Vivir o morir, vivir o morir) Si quieres ser mi amante
(Жить или умереть, жить или умереть), если ты хочешь быть моим любовником.





Writer(s): Camilo Blanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.