Paroles et traduction Camilo Sesto - ¿Quieres Ser Mi Amante?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decir
"te
quiero",
decir
"amor"
Сказать
"Я
люблю
тебя",
сказать
"любовь".
No
significa
nada
Это
ничего
не
значит.
Las
palabras
sinceras,
las
que
tienen
valor
Искренние
слова,
те,
которые
имеют
ценность
Son
las
que
salen
del
alma
Это
те,
которые
выходят
из
души.
Y
en
mi
alma
nacen
И
в
моей
душе
рождаются
Solo
palabras
blancas
Только
белые
слова
Preguntas
sin
respuesta
Вопросы
без
ответа
Llenas
de
esperanza
Полные
надежды
Un
amor
como
el
mío
no
se
puede
ahogar
Такая
любовь,
как
моя,
не
может
утонуть.
Como
una
piedra
en
un
río
Как
камень
в
реке,
Un
amor
como
el
mío
no
se
puede
acabar
Такая
любовь,
как
моя,
не
может
быть
закончена.
Ni
estando
lejos
te
olvido
Даже
находясь
далеко,
я
не
забываю
тебя.
Y
no
se
puede
quemar
И
он
не
может
быть
сожжен.
Porque
está
hecho
de
fuego
Потому
что
он
сделан
из
огня.
Ni
perder,
ni
ganar
Ни
проиграть,
ни
выиграть.
Porque
este
amor
no
es
un
juego
Потому
что
эта
любовь-не
игра.
Sueños
que
son
amor
Мечты,
которые
являются
любовью
Son
sueños
que
son
dolor
Это
мечты,
которые
являются
болью.
Y
yo
necesito
saber
И
мне
нужно
знать,
Si
quieres
ser
mi
amante
Если
ты
хочешь
быть
моим
любовником,
Es
bonito
reír,
amar
y
vivir
Приятно
смеяться,
любить
и
жить.
Todo
por
alguien
Все
для
кого-то
Y,
si
es
preciso,
sufrir,
llorar
o
morir
И,
если
необходимо,
страдать,
плакать
или
умирать.
Por
ese
alguien
Для
этого
кого-то
Yo
necesito
saber
Мне
нужно
знать.
Si
quieres
ser
mi
amante
Если
ты
хочешь
быть
моим
любовником,
Yo
necesito
saber
Мне
нужно
знать.
Si
quieres
ser
mi
amante
Если
ты
хочешь
быть
моим
любовником,
Sueños
que
son
amor
Мечты,
которые
являются
любовью
Son
sueños
que
son
dolor
Это
мечты,
которые
являются
болью.
Y
yo
necesito
saber
И
мне
нужно
знать,
Si
quieres
ser
mi
amante
Если
ты
хочешь
быть
моим
любовником,
Sueños
que
son
amor
Мечты,
которые
являются
любовью
Son
sueños
que
son
dolor
Это
мечты,
которые
являются
болью.
Y
yo
necesito
saber
И
мне
нужно
знать,
Si
quieres
ser
mi
amante
Если
ты
хочешь
быть
моим
любовником,
(Vivir
o
morir,
vivir
o
morir)
Pero,
contigo
(Жить
или
умереть,
жить
или
умереть)
но
с
тобой
(Vivir
o
morir,
vivir
o
morir)
Si
quieres
ser
mi
amante
(Жить
или
умереть,
жить
или
умереть),
если
ты
хочешь
быть
моим
любовником.
(Vivir
o
morir,
vivir
o
morir)
Pero,
contigo
(Жить
или
умереть,
жить
или
умереть)
но
с
тобой
(Vivir
o
morir,
vivir
o
morir)
Si
quieres
ser
mi
amante
(Жить
или
умереть,
жить
или
умереть),
если
ты
хочешь
быть
моим
любовником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes
Album
Camilo
date de sortie
02-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.