Camilo Sesto - Quien Lo Diria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo Sesto - Quien Lo Diria




Quien Lo Diria
Кто мог подумать
De qué me sirve
К чему мне
Amarte tanto?
Так сильно любить тебя?
De qué te sirve
К чему тебе
Odiarme tanto?
Так сильно ненавидеть меня?
Qué ganas siendo así?
Какой в этом смысл?
Me das como a un mendigo
Ты подаешь мне любовь,
Limosnas de cariño
Как нищему милостыню,
De cuando en cuando.
Время от времени.
De qué me sirve
Зачем мне
Amargarme tanto?
Так сильно страдать?
Si te ríes
А ты смеешься
Mientras tanto
В это время
Te empeñas en callar
Ты слишком упрямо молчишь
Por qué no dices la verdad?
Почему не говоришь правду?
Si hay o no esperanzas
Есть ли надежда
Dímelo ya
Скажи мне прямо
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
De como eres a como eras
Каким ты стал, и каким был,
Corazón
Сердце мое
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
De ser un ángel a ser diablo
Из ангела ты стал дьяволом,
Corazón
Сердце мое
Si supiera la razón
Если бы я знал причину
O si el culpable he sido yo,
Или если бы виновником оказался я,
Sabría por qué me humillas
Я бы понял, почему ты унижаешь меня
Y de rodillas
И на коленях
Pediría perdón
Молил бы о прощении
De qué te sirve
Зачем тебе
Hacerme daño?
Причинять мне боль?
De qué me sirve
Зачем мне
Soportarlo?
Терпеть это?
Has perdido comprensión
Ты утратила понимание
Y has ganado egoísmo.
И обрела эгоизм.
Yo he perdido mi optimismo
Я утратил свой оптимизм
Y he ganado dolor
И обрел боль
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
De como eres a como eras
Каким ты стал, и каким был,
Corazón
Сердце мое
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
De ser un ángel a ser diablo
Из ангела ты стал дьяволом,
Corazón
Сердце мое
Si supiera la razón
Если бы я знал причину
O si el culpable he sido yo,
Или если бы виновником оказался я,
Sabría por qué me humillas
Я бы понял, почему ты унижаешь меня
Y de rodillas pediría perdón
И на коленях молил бы о прощении
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
De como eres a como eras
Каким ты стал, и каким был,
Corazón
Сердце мое
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
De ser un ángel a ser diablo
Из ангела ты стал дьяволом,
Corazón
Сердце мое
Si supiera la razón
Если бы я знал причину
O si el culpable he sido yo,
Или если бы виновником оказался я,
Sabría por qué me humillas
Я бы понял, почему ты унижаешь меня
Y pediría perdón
И молил бы о прощении





Writer(s): Camilo Blanes Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.