Camilo Sesto - Realmente Extraño - Strange Thing Mystifying - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camilo Sesto - Realmente Extraño - Strange Thing Mystifying




Realmente Extraño - Strange Thing Mystifying
Realmente Extraño - Strange Thing Mystifying
Me parece realmente extraño
It seems really strange to me
Que un hombre así,
That a man like you
Quiera perder
Would want to waste
Su tiempo en esa mujer
Your time on that woman
Comprendo que te pueda divertir
I understand that she can entertain you
Pero si alguien ve
But if someone sees
Lo que hace aqui
What you're doing here
Que ibas a decir
What would you say
No es que me importe su profesión
It's not that I care about her profession
Pero qué tiene ella que ver
But what does she have to do
Con lo que dices que hay que hacer
With what you say you have to do
Tienes que ser más concecuente
You have to be more consistent
Ella puede dar razon a nuestra detención
She can give a reason for our arrest
Quién eres tu para criticarla,
Who are you to criticize her
Quién eres tu para despreciarla
Who are you to despise her
Déjala, déjala en paz, déjala conmigo está
Leave her alone, leave her with me
Si no haz pecado: arroja tu piedra
If you are without sin, cast your stone
Si tienes culpa: déjala en paz
If you are guilty, leave her alone
Triste es que mis amigos
It's sad that my friends
No comprendan como soy
Don't understand who I am
A ninguno de vosotros
None of you
Os importa a donde voy
Care where I go
No Jesús no, eso no es cierto
No, Jesus, no, that's not true
No Jesús no digas eso
No, Jesus, don't say that
No Jesús no, eso no es cierto
No, Jesus, no, that's not true
No Jesús no digas eso
No, Jesus, don't say that
¡eso no es cierto, no digas eso
that's not true, don't say that
Eso no es cierto, no digas eso!
That's not true, don't say that!
¡A ninguno de vosotros!
None of you!





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.