Paroles et traduction Camilo Sesto - Solo el Cielo y Tú
Solo el Cielo y Tú
Название песни на русском языке:**
Toda
mi
vida
daría
si
pudiera
abrir
cada
día
Я
бы
отдал
всю
свою
жизнь,
если
бы
мог
каждый
день
открывать
Mi
corazón
al
mundo
Моё
сердце
миру
Y
que
vieran
la
luz
mis
sentimientos
más
profundos
И
пусть
бы
они
увидели
свет
моих
сокровенных
чувств
Sabes
lo
bien
que
me
siento
Знаешь,
как
хорошо
я
себя
чувствую
Cuando
abro
mis
pensamientos
Когда
я
открываю
свои
мысли
Y
dejo
escapar
mi
amor,
que
se
muere
de
ganas
И
даю
волю
своей
любви,
которая
умирает
от
желания
Por
ir
a
tu
encuentro
Пойти
к
тебе
на
встречу
Solo
el
cielo
y
tú
sabéis
cuánto
te
quiero
Только
небо
и
ты
знаете,
как
сильно
я
тебя
люблю
Solo
el
cielo
y
tú
sabéis
cuánto
te
quiero
Только
небо
и
ты
знаете,
как
сильно
я
тебя
люблю
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Solo
el
cielo
y
tú
podéis
entender
mis
palabras
Только
небо
и
ты
можете
понять
мои
слова
Solo
el
cielo
y
tú
compartís
mis
horas
amargas
Только
небо
и
ты
разделяете
мои
горькие
часы
Cada
vez
que
estamos
juntos
Каждый
раз,
когда
мы
вместе
Dejo
entreabiertos
mis
labios
Я
слегка
приоткрываю
свои
губы
Y
dejo
escapar
mis
besos
И
выпускаю
свои
поцелуи
Para
que
cubran
de
amor
todo
tu
cuerpo
Чтобы
они
покрыли
твоё
тело
любовью
Siempre
dejo
para
ti
Я
всегда
оставляю
для
тебя
Entreabierta
la
puerta
de
mi
alma
Немного
приоткрытой
дверь
в
мою
душу
Para
que
entres
en
ella
Чтобы
ты
вошла
в
неё
Si
te
hago
falta,
si
te
hago
falta
Если
я
тебе
нужен,
если
я
тебе
нужен
Solo
el
cielo
y
tú
sabéis
cuánto
te
quiero
Только
небо
и
ты
знаете,
как
сильно
я
тебя
люблю
Solo
el
cielo
y
tú
sabéis
cuánto
te
quiero
Только
небо
и
ты
знаете,
как
сильно
я
тебя
люблю
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Solo
el
cielo
y
tú
podéis
entender
mis
palabras
Только
небо
и
ты
можете
понять
мои
слова
Solo
el
cielo
y
tú
compartís
mis
horas
amargas
Только
небо
и
ты
разделяете
мои
горькие
часы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.