Paroles et traduction Camilo Sesto - Tarde ó Temprano
¿Quién
no
busca
un
amor
cuando
se
enfrenta
a
la
soledad?
Кто
не
ищет
любви,
когда
сталкивается
с
одиночеством?
¿Quién
no
sueña
despierto
y
cierra
sus
ojos
a
la
realidad?
Кто
не
мечтает
и
не
закрывает
глаза
на
реальность?
¿Quién
es
del
todo
feliz,
si
no
pasó
alguna
noche
sin
dormir?
Кто
вообще
счастлив,
если
не
провел
ни
одной
бессонной
ночи?
Por
algún
amor
o
alguna
ilusión
Из-за
какой-то
любви
или
какой-то
иллюзии.
¿Quién
no
estrecha
una
mano
cuando
le
ofrecen
algo
más
que
amistad?
Кто
не
пожимает
руку,
когда
ему
предлагают
больше,
чем
просто
дружбу?
¿Quién
no
ha
escrito
jamás
una
carta
de
amor
que
no
se
atreve
a
mandar?
Кто
никогда
не
писал
любовное
письмо,
которое
не
смеет
посылать?
¿Quién,
no
importa
la
edad,
no
tuvo
un
romance
en
un
rincón
de
un
portal?
У
кого,
независимо
от
возраста,
не
было
романа
в
углу
портала?
Y
amó
bajo
el
manto
de
la
oscuridad
И
любил
под
покровом
тьмы,
Tarde
o
temprano,
algún
sueño
se
cumple
Рано
или
поздно
какая-то
мечта
сбывается
Y
pasan
los
días
sin
que
el
cielo
se
nuble
И
проходят
дни,
когда
небо
не
затуманивается.
Tarde
o
temprano,
hay
alguna
razón
Рано
или
поздно,
есть
какая-то
причина.
Para
abrir
el
corazón
Чтобы
открыть
сердце,
¿Quién,
si
es
suyo
el
error,
no
llama
a
quien
ama
y
le
pide
perdón?
Кто,
если
его
ошибка,
не
зовет
Того,
кого
любит,
и
не
просит
у
него
прощения?
¿Y
a
quién
no
le
faltó
el
valor?
Colgó
el
teléfono
al
oír
su
voz
И
кому
не
хватало
смелости?
Он
повесил
трубку,
услышав
ее
голос.
¿Quién
nunca
lloró
por
algo,
por
alguien
que
no
pudo
alcanzar?
Кто
никогда
не
плакал
о
чем-то,
о
ком-то,
кого
он
не
мог
достичь?
¿Quién
no
es
capaz
de
perdonar?
Кто
не
способен
простить?
Tarde
o
temprano,
algún
sueño
se
cumple
Рано
или
поздно
какая-то
мечта
сбывается
Y
pasan
los
días
sin
que
el
cielo
se
nuble
И
проходят
дни,
когда
небо
не
затуманивается.
Tarde
o
temprano,
hay
alguna
razón
Рано
или
поздно,
есть
какая-то
причина.
Para
abrir
el
corazón
Чтобы
открыть
сердце,
Tarde
o
temprano,
algún
sueño
se
cumple
Рано
или
поздно
какая-то
мечта
сбывается
Y
pasan
los
días
sin
que
el
cielo
se
nuble
И
проходят
дни,
когда
небо
не
затуманивается.
Tarde
o
temprano,
hay
alguna
razón
Рано
или
поздно,
есть
какая-то
причина.
Para
abrir
el
corazón
Чтобы
открыть
сердце,
Tarde
o
temprano,
algún
sueño
se
cumple
Рано
или
поздно
какая-то
мечта
сбывается
Y
pasan
los
días
sin
que
el
cielo
se
nuble
И
проходят
дни,
когда
небо
не
затуманивается.
Tarde
o
temprano,
hay
alguna
razón
Рано
или
поздно,
есть
какая-то
причина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.