Camilo Sesto - Una Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camilo Sesto - Una Mujer




Una Mujer
A Woman
Hace tiempo
Long ago
Unos años atrás
A few years back
Cuando mi niñez
When my childhood
Se fue perdiendo
Was coming to an end
Y mis pantalones cortos
And my short pants
Olvidados quedaron
Were left behind
Conocí una mujer
I met a woman
Su mundo
Her world
Era de un fino papel
Was made of tissue paper
Tan lleno de color y fantasía
So full of color and fantasy
Y su corazón un panel de miel
And her heart was a honeycomb
Donde mil bocas comieron
Where a thousand mouths feasted
Y saciaron su sed
And quenched their thirst
Ella era mujer
She was a woman
Sobremujer
Superwoman
Un refugio de almas
A refuge for souls
Ella era mujer
She was a woman
Mucho más que mujer
So much more than a woman
Ahora ya no es nada
Now she is nothing
Hoy su risa
Today her laughter
Suena cansada
Seems tired
En su casa no hay amor
There is no love in her house
Ni siquiera un amigo
Not even a friend
Que le ofrezca amistad
Who can offer her friendship
No hay nada
There is nothing
El fango sucio de una charca
The dirty mud of a pond
Va comiendo su morada
Consumes her dwelling place
Alza los brazos al viento
She raises her arms to the wind
Buscando verdad en las palabras
Searching for truth in words
Nadie la oye
No one hears her
La gente se aparta
People turn away
Y ella sigue sus pasos
And she follows their steps
Con la mirada baja
With her head bowed down
Ella era mujer
She was a woman
Sobre mujer
Superwoman
Un refugio de almas
A refuge for souls
Ella era mujer
She was a woman
Mucho más que mujer
So much more than a woman
Ahora ya no es nada
Now she is nothing
Yo le tendí mis brazos
I reached out my arms to her
Una y otra vez
Again and again
Quise ayudarla
I wanted to help her
Y sus manos de vieja seda
And her old, silken hands
Con la mías resbalan, resbalan
Slipped from mine
La vida, todo se acaba
Life, everything ends
También acabó su miel
And so did her sweetness
Se apagó su llama
Her flame burned out
Sus espaldas son de asfalto
Her back is like asphalt
Y la vida corre
And life runs
Sobre sus espaldas
On her back
Ella era mujer
She was a woman
Sobre mujer
Superwoman
Un refugio de almas
A refuge for souls
Ella era mujer
She was a woman
Mucho más que mujer
So much more than a woman
Ahora ya no es nada
Now she is nothing
Laura ...
Laura ...





Writer(s): Camilo Blanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.