Paroles et traduction Camilo Sesto - Una Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
Давным-давно,
Unos
años
atrás
Несколько
лет
назад,
Cuando
mi
niñez
Когда
мое
детство
Se
fue
perdiendo
Уходило
в
прошлое,
Y
mis
pantalones
cortos
А
мои
короткие
штаны
Olvidados
quedaron
Были
забыты,
Conocí
una
mujer
Я
встретил
женщину.
Era
de
un
fino
papel
Был
из
тонкой
бумаги,
Tan
lleno
de
color
y
fantasía
Наполненный
цветом
и
фантазией,
Y
su
corazón
un
panel
de
miel
А
ее
сердце
— соты
с
медом,
Donde
mil
bocas
comieron
Где
тысячи
ртов
вкушали
Y
saciaron
su
sed
И
утоляли
свою
жажду.
Ella
era
mujer
Она
была
женщиной,
Sobremujer
Суперженщиной,
Un
refugio
de
almas
Убежищем
для
душ.
Ella
era
mujer
Она
была
женщиной,
Mucho
más
que
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщиной.
Ahora
ya
no
es
nada
Теперь
она
— ничто.
Hoy
su
risa
Сегодня
ее
смех
Suena
cansada
Звучит
устало.
En
su
casa
no
hay
amor
В
ее
доме
нет
любви,
Ni
siquiera
un
amigo
Даже
ни
одного
друга,
Que
le
ofrezca
amistad
Который
предложил
бы
ей
дружбу.
El
fango
sucio
de
una
charca
Грязная
тина
болота
Va
comiendo
su
morada
Поглощает
ее
жилище.
Alza
los
brazos
al
viento
Она
поднимает
руки
к
ветру,
Buscando
verdad
en
las
palabras
Ища
правду
в
словах.
Nadie
la
oye
Никто
ее
не
слышит.
La
gente
se
aparta
Люди
отворачиваются.
Y
ella
sigue
sus
pasos
А
она
продолжает
свой
путь,
Con
la
mirada
baja
Опустив
взгляд.
Ella
era
mujer
Она
была
женщиной,
Sobre
mujer
Суперженщиной,
Un
refugio
de
almas
Убежищем
для
душ.
Ella
era
mujer
Она
была
женщиной,
Mucho
más
que
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщиной.
Ahora
ya
no
es
nada
Теперь
она
— ничто.
Yo
le
tendí
mis
brazos
Я
протягивал
ей
свои
руки
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова.
Quise
ayudarla
Я
хотел
помочь
ей,
Y
sus
manos
de
vieja
seda
Но
ее
руки,
словно
старый
шелк,
Con
la
mías
resbalan,
resbalan
Скользили
по
моим,
скользили.
La
vida,
todo
se
acaba
Жизнь,
все
заканчивается.
También
acabó
su
miel
Закончился
и
ее
мед.
Se
apagó
su
llama
Погасло
ее
пламя.
Sus
espaldas
son
de
asfalto
Ее
спина
— как
асфальт,
Y
la
vida
corre
И
жизнь
мчится
Sobre
sus
espaldas
По
ее
спине.
Ella
era
mujer
Она
была
женщиной,
Sobre
mujer
Суперженщиной,
Un
refugio
de
almas
Убежищем
для
душ.
Ella
era
mujer
Она
была
женщиной,
Mucho
más
que
mujer
Гораздо
больше,
чем
просто
женщиной.
Ahora
ya
no
es
nada
Теперь
она
— ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.