Camilo Sesto - Vivir Así Es Morir de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camilo Sesto - Vivir Así Es Morir de Amor




Vivir Así Es Morir de Amor
Living Like This Is Dying of Love
Siempre me traiciona la razón
Reason always betrays me
Y me domina el corazón
And my heart takes over
No luchar contra el amor
I don't know how to fight against love
Siempre me voy a enamorar
I'm always going to fall in love
De quien de no se enamora
With someone who doesn't fall in love with me
Y es por eso que mi alma llora
And that's why my soul cries
¡Y ya no puedo más!
And I can't take it anymore!
¡Ya no puedo más!
I can't take it anymore!
Siempre se repite esta misma historia
This same story always repeats itself
¡Ya no puedo más!
I can't take it anymore!
¡Ya no puedo más!
I can't take it anymore!
Estoy harto de rodar como una noria
I'm tired of rolling like a carousel
Vivir así es morir de amor
Living like this is dying of love
Por amor tengo el alma herida
For love, my soul is wounded
Por amor
For love
No quiero más vida que su vida
I want no other life than hers
¡Melancolía!
Melancholy!
Vivir así es morir de amor
Living like this is dying of love
Soy mendigo de sus besos
I'm a beggar for her kisses
Soy su amigo
I'm her friend
Yo quiero ser más que eso
I want to be more than that
¡Melancolía!
Melancholy!
Siempre se apodera de mi ser
It always takes over my being
Mi serenidad se vuelve locura
My serenity turns into madness
Y me llena de amargura
And fills me with bitterness
Siempre me voy a enamorar
I'm always going to fall in love
De quien de no se enamora
With someone who doesn't fall in love with me
Es por eso que mi alma llora
That's why my soul cries
¡Y ya no puedo más!
And I can't take it anymore!
¡Ya no puedo más!
I can't take it anymore!
Siempre se repite la misma historia
The same story always repeats itself
¡Y ya no puedo más!
And I can't take it anymore!
¡Ya no puedo más!
I can't take it anymore!
Estoy harto de rodar como una noria
I'm tired of rolling like a carousel
Vivir así es morir de amor
Living like this is dying of love
Y por amor tengo el alma herida
And for love, my soul is wounded
Por amor
For love
No quiero más vida que su vida
I want no other life than hers
¡Melancolía!
Melancholy!
Vivir así es morir de amor
Living like this is dying of love
Soy mendigo de sus besos
I'm a beggar for her kisses
Soy su amigo
I'm her friend
Y quiero ser algo más que eso
And I want to be more than that
¡Melancolía!
Melancholy!
Vivir así es morir de amor
Living like this is dying of love
Y por amor tengo el alma herida
And for love, my soul is wounded
Por amor
For love
No quiero más vida que su vida
I want no other life than hers
¡Melancolía!
Melancholy!
Vivir así es morir de amor
Living like this is dying of love





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.