Paroles et traduction Camilo Sesto - Vivir Sin Ti
Vivir Sin Ti
** Жить без тебя
Una
historia
compartida
Наша
история
не
забывается
Es
una
huella
que
no
se
olvida,
amor
Это
след,
который
не
сотрется,
любимая
Lo
cierto
es
que
no
puedo
Правда
в
том,
что
я
не
могу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Una
lagrima
en
la
almohada
Слезы
на
подушке
Un
suspiro
que
no
acaba,
amor
Бесконечные
вздохи,
любимая
Lo
cierto
es
que
no
puedo
Правда
в
том,
что
я
не
могу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Vivir
sin
ti,
amor,
es
no
vivir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
не
жизнь
Vivir
sin
ti,
amor,
es
vivir
por
vivir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
только
существование
Alimentando
la
esperanza
que
vuelvas
a
mí
Я
живу
лишь
надеждой,
что
ты
вернешься
ко
мне
Vivir
sin
ti,
amor,
es
algo
más
que
sufrir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
больше,
чем
страдание
Es
ver
la
cara
del
destino
riendose
de
mí
Это
видеть,
как
судьба
насмехается
над
мной
Un
vacío
en
mi
mesa
Пустота
за
столом
Un
dolor
que
nunca
cesa,
amor
Неутихающая
боль,
любимая
Lo
cierto
es
que
no
puedo
Правда
в
том,
что
я
не
могу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Buscar
refugio
en
la
nostalgia
Искать
утешение
в
воспоминаниях
Es
como
amarte
a
distancia,
amor
Это
как
любить
тебя
на
расстоянии,
любовь
моя
Lo
cierto
es
que
no
puedo
Правда
в
том,
что
я
не
могу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Vivir
sin
ti,
amor,
es
no
vivir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
не
жизнь
Vivir
sin
ti,
amor,
es
vivir
por
vivir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
только
существование
Alimentando
la
esperanza
que
vuelvas
a
mí
Я
живу
лишь
надеждой,
что
ты
вернешься
ко
мне
Vivir
sin
ti,
amor,
es
algo
más
que
sufrir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
больше,
чем
страдание
Es
ver
la
cara
del
destino
riéndose
de
mí
Это
видеть,
как
судьба
насмехается
над
мной
Dicen
que
el
alma
endurece
Говорят,
что
душа
ожесточается
Cuando
ha
sufrido
muchas
veces
amor
Когда
страдает
слишком
долго,
любовь
моя
Lo
cierto
es
que
no
puedo
Правда
в
том,
что
я
не
могу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Un
camino
se
me
cierra
Дорога
закрылась
для
меня
Y
un
silencio
que
me
aterra,
amor
И
тишина
вселяет
ужас,
любовь
моя
Lo
cierto
es
que
no
puedo
Правда
в
том,
что
я
не
могу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Vivir
sin
ti,
amor,
es
no
vivir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
не
жизнь
Vivir
sin
ti,
amor,
es
vivir
por
vivir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
только
существование
Alimentando
la
esperanza
que
vuelvas
a
mí
Я
живу
лишь
надеждой,
что
ты
вернешься
ко
мне
Vivir
sin
ti,
amor,
es
algo
más
que
sufrir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
больше,
чем
страдание
Es
ver
la
cara
del
destino
riéndose
de
mí
Это
видеть,
как
судьба
насмехается
над
мной
Vivir
sin
ti,
amor,
es
no
vivir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
не
жизнь
Vivir
sin
ti,
amor,
es
vivir
por
vivir
Жить
без
тебя,
любовь
моя,
— это
только
существование
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes Aka Camilo Sesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.