Paroles et traduction Camilo Sesto - ¿Quien Eres Tú?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
sé
tu
nombre
y
nada
más
Я
знаю
только
твое
имя,
и
ничего
больше,
Que
difícil
es
conocerte
a
ti
Как
сложно
узнать
тебя,
Tu
mundo
es
un
secreto
para
los
demás
Твой
мир
— секрет
для
всех,
Incluso
para
quien
te
quiere
a
morir
Даже
для
того,
кто
любит
тебя
до
смерти.
Me
duele
ver
que
no
confías
en
mí
Мне
больно
видеть,
что
ты
мне
не
доверяешь.
Sabes
de
mi
vida
tanto
o
más
que
yo
Ты
знаешь
о
моей
жизни
столько
же,
сколько
и
я,
Me
hiere
que
conmigo
seas
así
Меня
ранит,
что
ты
так
поступаешь
со
мной,
Viviendo
en
mi
corazón
Живя
в
моем
сердце.
De
verdad!
На
самом
деле!
De
verdad!
На
самом
деле!
Me
pones
mil
barreras
Ты
ставишь
между
нами
тысячи
барьеров,
Que
no
puedo
atravesar
Которые
я
не
могу
преодолеть,
Y
te
escondes
detrás
de
ellas
И
прячешься
за
ними,
Cuando
no
quieres
hablar
Когда
не
хочешь
говорить.
La
duda
es
la
que
manda
en
esta
relación
Сомнения
правят
нашими
отношениями,
Y
por
dentro
siempre
va
la
procesión
И
внутри
меня
всегда
шествие.
Cariño,
amistad,
amor
o
diversión
Нежность,
дружба,
любовь
или
развлечение,
¿Qué
es
lo
que
hay
entre
los
dos?
Что
между
нами?
Sólo
sé
tu
nombre
y
nada
más
Я
знаю
только
твое
имя,
и
ничего
больше,
Que
difícil
es
conocerte
a
ti
Как
сложно
узнать
тебя,
Tu
mundo
es
un
secreto
para
los
demás
Твой
мир
— секрет
для
всех,
Incluso
para
quien
te
quiere
a
morir
Даже
для
того,
кто
любит
тебя
до
смерти.
De
verdad!
На
самом
деле!
De
verdad!
На
самом
деле!
Me
pones
mil
barreras
Ты
ставишь
между
нами
тысячи
барьеров,
Que
no
puedo
atravesar
Которые
я
не
могу
преодолеть,
Y
te
escondes
detrás
de
ellas
И
прячешься
за
ними,
Cuando
no
quieres
hablar
Когда
не
хочешь
говорить.
De
verdad!
На
самом
деле!
De
verdad!
На
самом
деле!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes, Julio Palacios
Album
Tuyo
date de sortie
02-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.