Paroles et traduction Camilo Sesto - Quien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
media
voz
Тихим
голосом
Mientras
dormías
Пока
ты
спала
Mañana
dejare
esta
casa
Завтра
я
покину
этот
дом
Quemaré
en
el
fuego
Сожгу
в
огне
Mi
ultimo
adios.
Мое
последнее
прости.
No,
es
mejor
que
no
Нет,
так
будет
лучше
No
me
detengas
Не
останавливай
меня
Ni
si
quiera
un
beso
Даже
не
целуй
Y
dejas
esas
lagrimas
И
оставь
эти
слезы
Para
alguien
que
no,
no
te
conozca
Для
того,
кто,
кто
тебя
не
знает
Quizás
no
despiertes
Может
быть,
ты
не
проснешься
Será
por
el
bien
de
los
dos
Это
будет
лучше
для
нас
обоих
Mataré
ese
momento
en
silencio
Убью
этот
момент
в
тишине
Romperé
unos
años
de
amor
Разорву
несколько
лет
любви
¿Quién
me
robo
tu
alma
Кто
украл
твою
душу
De
entre
mis
manos?
Из
моих
рук?
¿Quién
borrara
el
recuerdo
Кто
сотрет
воспоминания
De
algo
pasado?
О
прошлом?
¿Quién
como
yo
te
quise
Кто
любил
тебя
так,
как
я
No
vas
a
encontrarlo?
Ты
не
найдешь
такого.
Amar
o
ser
amado
Любить
или
быть
любимым
Ser
un
vencedor
Быть
победителем
O
un
vencido
Или
побежденным
Reír
por
no
llorar
Смеяться,
чтобы
не
плакать
Cambiar
dulce
por
amargo
Меняться
сладким
на
горькое
No
sé
estoy
perdido
Не
знаю,
я
потерян
Quizás
no
despiertes
Может
быть,
ты
не
проснешься
Será
por
el
bien
de
los
dos
Это
будет
лучше
для
нас
обоих
Mataré
ese
momento
en
silencio
Убью
этот
момент
в
тишине
Romperé
unos
años
de
amor
Разорву
несколько
лет
любви
¿Quién
me
robo
tu
alma
Кто
украл
твою
душу
De
entre
mis
manos?
Из
моих
рук?
¿Quién
borrara
el
recuerdo
Кто
сотрет
воспоминания
De
algo
pasado?
О
прошлом?
¿Quién
como
yo
te
quise
Кто
любил
тебя
так,
как
я
No
vas
a
encontrarlo?
Ты
не
найдешь
такого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Album
Numero 1
date de sortie
06-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.