Camilo Sesto - ¿Qué Nos Pasa Esta Mañana? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo Sesto - ¿Qué Nos Pasa Esta Mañana?




Cállate, y abrázame
Заткнись и обними меня.
Hazme creer que todo sigue igual
Заставь меня поверить, что все остается прежним.
Y bésame como cualquier mañana
И Поцелуй меня, как любое утро.
Que paso entre tu y yo
Что случилось между тобой и мной?
Que anoche nos dimos la espalda
Что прошлой ночью мы отвернулись.
Y no te ame te dije hasta mañana, mañana
И я не люблю тебя, я сказал тебе до завтра, завтра.
Que nos pasa esta mañana
Что с нами сегодня утром
Porque nos suenan tan vacías las palabras
Потому что слова звучат так пусто для нас.
Cuando te fui a besar pusiste la cara
Когда я пошел, чтобы поцеловать тебя, ты положил лицо.
Que te pasa a ti, que me pasa a mi
Что происходит с тобой, что происходит со мной.
Que nos pasa esta mañana
Что с нами сегодня утром
Que no oigo el vuelo de palomas ni campanas
Что я не слышу ни полета голубей, ни колоколов,
Y no se asoma el sol a nuestra ventana
И солнце не заглядывает в наше окно.
Porque tal vez no habrá mañana
Потому что, может быть, завтра не будет
Que será que ayer tu y yo
Что будет, что вчера ты и я
Sentimos frío en esta casa
Мы чувствуем холод в этом доме.
Y yo pensé que pasara mañana
И я думал, что это произойдет завтра.
Cállate y abrázame
Заткнись и обними меня.
Me siento extraño en nuestra cama
Я чувствую себя странно в нашей постели,
Porque luchar por un tal vez mañana, mañana
Потому что бороться за, может быть, завтра, завтра.
Que nos pasa esta mañana
Что с нами сегодня утром
Porque nos suenan tan vacías las palabras
Потому что слова звучат так пусто для нас.
Cuando te fui a besar pusiste la cara
Когда я пошел, чтобы поцеловать тебя, ты положил лицо.
Que te pasa a ti, que me pasa a mi
Что происходит с тобой, что происходит со мной.
Que nos pasa esta mañana
Что с нами сегодня утром
Que no oigo el vuelo de palomas ni campanas
Что я не слышу ни полета голубей, ни колоколов,
Y no se asoma el sol a nuestra ventana
И солнце не заглядывает в наше окно.
Porque tal vez no habrá mañana
Потому что, может быть, завтра не будет
Que nos pasa esta mañana
Что с нами сегодня утром
Porque nos suenan tan vacías las palabras
Потому что слова звучат так пусто для нас.
Cuando te fui a besar pusiste la cara
Когда я пошел, чтобы поцеловать тебя, ты положил лицо.
Que te pasa a ti, que me pasa a mi
Что происходит с тобой, что происходит со мной.
Que nos pasa esta mañana
Что с нами сегодня утром
Que no oigo el vuelo de palomas ni campanas
Что я не слышу ни полета голубей, ни колоколов,
Y no se asoma el sol a nuestra ventana
И солнце не заглядывает в наше окно.
Que te pasa a ti, que me pasa a mi
Что происходит с тобой, что происходит со мной.
Que nos pasa esta mañana
Что с нами сегодня утром
Porque nos suenan tan vacías las palabras
Потому что слова звучат так пусто для нас.
Cuando te fui a besar pusiste la cara...
Когда я тебя поцеловала,ты меня поцеловала...





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.