Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
la
emoción
Ich
erinnere
mich
an
das
Gefühl,
De
haberte
conocido
Dich
kennengelernt
zu
haben.
No
puedo
olvidar
Ich
kann
nicht
vergessen,
Los
besos
que
nos
dimos
Die
Küsse,
die
wir
uns
gaben.
Y
hoy
que
vuelvo
a
verte
Und
heute,
da
ich
dich
wiedersehe,
Camino
de
frente
y
estás
tú
Gehe
ich
vorwärts
und
da
bist
du.
Cada
amanecer
Jede
Morgendämmerung
Despertaré
pensando
en
ti
Werde
ich
aufwachen
und
an
dich
denken.
Cada
anochecer,
te
regresaré
Jede
Abenddämmerung
werde
ich
dir
zurückgeben,
Lo
feliz
que
soy
estando
a
tu
lado
Wie
glücklich
ich
bin,
an
deiner
Seite
zu
sein.
De
pronto
te
has
ido
Plötzlich
bist
du
gegangen,
Yo
no
puedo
pausar
Ich
kann
weder
anhalten
Al
tiempo
ni
al
destino
Die
Zeit
noch
das
Schicksal.
Y
hoy
te
extraño
tanto
Und
heute
vermisse
ich
dich
so
sehr,
Cierro
los
ojos
y
estás
tú
Ich
schließe
die
Augen
und
da
bist
du.
Cada
amanecer
Jede
Morgendämmerung
Despertaré
pensando
en
ti
Werde
ich
aufwachen
und
an
dich
denken.
Cada
anochecer,
te
regresaré
Jede
Abenddämmerung
werde
ich
dir
zurückgeben,
Lo
feliz
que
fui
estando
a
tu
lado
Wie
glücklich
ich
war,
an
deiner
Seite
zu
sein.
Cada
anochecer
Jede
Abenddämmerung,
Lo
feliz
que
fui
estando
a
tu
lado
Wie
glücklich
ich
war,
an
deiner
Seite
zu
sein.
Cada
amanecer
Jede
Morgendämmerung
Despertaré
pensando
en
ti
Werde
ich
aufwachen
und
an
dich
denken.
Cada
anochecer,
te
regresaré
Jede
Abenddämmerung
werde
ich
dir
zurückgeben,
Lo
feliz
que
fui
estando
a
tu
lado
Wie
glücklich
ich
war,
an
deiner
Seite
zu
sein.
Lo
feliz
que
fui
estando
a
tu
lado
Wie
glücklich
ich
war,
an
deiner
Seite
zu
sein.
Lo
feliz
que
fui
estando
a
tu
lado
Wie
glücklich
ich
war,
an
deiner
Seite
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Erik Vazquez Fragoso, Jonathan Samuel Melendez Ochoa, Manuel Mendoza Avalos
Album
Óleos
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.