Paroles et traduction Camilo Séptimo - Pulso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
obsesión
It's
an
obsession
Que
me
lleva
a
un
rumbo,
sin
curso
That
leads
me
on
a
course
without
a
direction
Que
marea
That
drives
me
wild
Como
un
huracán
Like
a
hurricane
Que
lleva
tu
nombre
circulando
por
mis
venas
That
carries
your
name
coursing
through
my
veins
Y
tus
caricias
saben
llevar
And
your
caresses
know
how
to
lead
A
un
universo
que
no
es
real
To
a
universe
that's
not
real
No
existe
el
tiempo
y
la
sensación
de
amarte
es
más
grande
Time
doesn't
exist
and
the
feeling
of
loving
you
is
greater
Si
no
estás,
el
pulso
se
me
va
If
you're
not
here,
my
pulse
races
El
pulso
se
me
va
My
pulse
races
Si
no
estás
If
you're
not
here
Siento
que
no
puedo
respirar
I
feel
like
I
can't
breathe
Y
me
siento
mal
And
I
feel
bad
No
es
normal
It's
not
normal
Si
no
estás,
el
pulso
se
me
va
If
you're
not
here,
my
pulse
races
El
pulso
se
me
va
My
pulse
races
Si
no
estás,
el
pulso
se
me
va
If
you're
not
here,
my
pulse
races
El
pulso
se
me
va
My
pulse
races
Y
tus
caricias
saben
llevar
And
your
caresses
know
how
to
lead
A
un
universo
que
no
es
real
To
a
universe
that's
not
real
No
existe
el
tiempo
y
la
sensación
de
amarte
es
más
grande
Time
doesn't
exist
and
the
feeling
of
loving
you
is
greater
Si
no
estás,
el
pulso
se
me
va
If
you're
not
here,
my
pulse
races
El
pulso
se
me
va
My
pulse
races
Si
no
estás
If
you're
not
here
Siento
que
no
puedo
respirar
I
feel
like
I
can't
breathe
Y
me
siento
mal
And
I
feel
bad
No
es
normal
It's
not
normal
Si
no
estás,
el
pulso
se
me
va
If
you're
not
here,
my
pulse
races
El
pulso
se
me
va
My
pulse
races
Si
no
estás,
el
pulso
se
me
va
If
you're
not
here,
my
pulse
races
El
pulso
se
me
va
My
pulse
races
Si
no
estás,
el
pulso
se
me
va
If
you're
not
here,
my
pulse
races
El
pulso
se
me
va
My
pulse
races
Si
no
estás
If
you're
not
here
Siento
que
no
puedo
respirar
I
feel
like
I
can't
breathe
Y
me
siento
mal
And
I
feel
bad
No
es
normal
It's
not
normal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Mendoza, Jonathan Melendez, Luis Jesus Jimenez Burguera, Erik Fragoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.