Camilo - RockStar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camilo - RockStar




RockStar
Рок-звезда
Back when I was younger
Когда я был моложе,
Used to think as I get older I'd have it figured out
Я думал, что по мере взросления у меня все будет получаться.
And here I am, here I am
А вот я, тут как тут.
I just needa let go of it all
Мне нужно просто отпустить все это.
Red cup motivated, Sriracha best served when I'm faded, yeah
Красный стаканчик меня мотивирует, Шрирача лучше всего подается, когда я в отрыве, да.
Yeah, they look at me with hatred, but I don't trip on nothing
Да, они смотрят на меня с ненавистью, но я не зацикливаюсь на этом.
I know I'm meant for greatness
Я знаю, что я рожден для величия.
Momma I am sorry but I'm not going to college
Мама, прости, но я не собираюсь в колледж.
I'm tryna be a baller, and I ain't talking hoop dreams
Я хочу стать крутым, и я не говорю о мечтах об игре в баскетбол.
Let go of my hoop dreams,
Отбросил свои мечты об игре в баскетбол,
Now I'm talking booth dreams, drums and a loop dream
Теперь я говорю о мечтах о вокальном исполнении, барабанах и мечте о лупе.
I just wanna party like a rock star
Я просто хочу веселиться, как рок-звезда.
Let go of all my problems
Отпустить все мои проблемы.
Yeah fuck all of my problems
Да, к черту все мои проблемы.
Yeah I could die tomorrow
Да, я могу умереть завтра.
Yeah I could die tomorrow
Да, я могу умереть завтра.
Only God Judge Me, I'm gone
Только Бог меня судит, я ушел.
Yeah yeah yeah
Да, да, да.
Always got the Henny
У меня всегда есть Хеннесси.
Not an alcoholic tho
Но я не алкоголик.
Says the alcoholic tho, I like feeling wavy tho
Хотя алкоголик скажет, что я просто люблю чувствовать себя безмятежным.
Just like to enjoy myself,
Просто нравится наслаждаться собой,
Cause all I do is work like I gotta baby on the way
Потому что все, что я делаю, это работаю, как будто у меня будет ребенок.
Bless the cloud, so you know I'm the way
Благослови облако, ведь ты знаешь, что я крутой.
My parents going broke and I'm just tryna save the day
Мои родители разоряются, а я просто пытаюсь спасти положение.
Back in the day, never got the light of day
Раньше я был никому не нужен.
Now I'm sweet girl watch your tooth decay, yeah and I just wanna
Теперь я симпатичный парень, заставь свои зубки ныть, и я просто хочу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.