Paroles et traduction Camilú - No Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas
Don't Come Back
Vuelvo
a
creerte
I
believe
you
again
Prometes
cuidarme
bien
You
promise
to
take
good
care
of
me
Cuando
sé
bien
que
no
es
verdad
When
I
know
well
that
it's
not
true
Lo
mismo
de
siempre
Same
old,
same
old
Confiar
en
que
cambiarás
Trusting
that
you
will
change
Y
yo
vuelvo
a
pensar
en
volver
a
empezar
And
I
think
about
starting
over
again
No
vuelvas
Don't
come
back
Hazme
el
favor
y
ya
no
vuelvas
Do
me
a
favor
and
don't
come
back
Que
yo
he
perdido
hasta
la
cabeza
por
amarte
Because
I
have
lost
my
mind
for
loving
you
Por
darte
todo
perdí
una
parte
For
giving
you
everything
I
lost
a
part
of
me
No
vuelvas
Don't
come
back
Hazme
el
favor
y
ya
no
vuelvas
Do
me
a
favor
and
don't
come
back
Aunque
me
muero
por
encontrarte
Even
though
I
long
to
find
you
Sabes
que
hay
mil
razones
para
alejarme
de
ti
You
know
there
are
a
thousand
reasons
to
get
away
from
you
Una
vez
más
que
despierto
Once
more
I
wake
up
Buscando
en
escombros
a
mi
dignidad
Searching
through
the
rubble
for
my
dignity
¿Por
qué
será,
que
pasará?
Why
is
it,
what
will
happen?
Que
todavía
te
quiero
tanto
That
I
still
love
you
so
much
No
quiero
que
mientas
I
don't
want
you
to
lie
De
tantas
veces,
perdí
la
cuenta
I've
lost
count
of
the
times
Y
yo
sigo
pensando
en
volver
a
empezar
And
I
keep
thinking
about
starting
over
again
No
vuelvas
Don't
come
back
Hazme
el
favor
y
ya
no
vuelvas
Do
me
a
favor
and
don't
come
back
Que
yo
he
perdido
hasta
la
cabeza
por
amarte
Because
I
have
lost
my
mind
for
loving
you
Por
darte
todo
perdí
una
parte
For
giving
you
everything
I
lost
a
part
of
me
No
vuelvas
Don't
come
back
Hazme
el
favor
y
ya
no
vuelvas
Do
me
a
favor
and
don't
come
back
Aunque
me
muero
por
encontrarte
Even
though
I
long
to
find
you
Sabes
que
hay
mil
razones
para
alejarme
You
know
that
there
are
a
thousand
reasons
to
get
away
from
you
Mmh
no,
no
vuelvas
Mmh
no,
don't
come
back
Que
yo
he
perdido
hasta
la
cabeza
por
amarte
Because
I
have
lost
my
mind
for
loving
you
Por
darte
todo,
perdí
una
parte
For
giving
you
everything,
I
lost
a
part
of
me
Aunque
me
muero
por
encontrarte
Even
though
I
long
to
find
you
Sabes
que
hay
mil
razones
para
alejarme
de
ti
You
know
there
are
a
thousand
reasons
to
get
away
from
you
Vuelvo
a
creerte
I
believe
you
again
Prometes
cuidarme
bien
You
promise
to
take
good
care
of
me
Cuando
sé
bien
que
no
es
verdad
When
I
know
well
that
it's
not
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Birencwajg, Camila Noelia Ibanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.