Paroles et traduction Camilú - Que Te Vaya Bien
Que Te Vaya Bien
Wish You Well
Perdóname,
sé
que
no
hice
bien
las
cosas
Forgive
me,
I
know
I
messed
up
Y
que
no
estás
bien,
pero
déjame
decirte
que
And
you're
not
okay,
but
let
me
tell
you
that
No
hay
nadie
que
me
haga
sentir
There's
no
one
who
makes
me
feel
Lo
que
tú
me
haces
sentir
What
you
make
me
feel
Lo
que
tú
me
haces
vivir
What
you
make
me
live
Desde
hace
tiempo
que
no
dejo
de
pensar
tu
piel
I
haven't
stopped
thinking
about
your
skin
for
a
long
time
Ahora
que
pienso
me
doy
cuenta
Now
that
I
think
about
it,
I
realize
Que
no
hay
nadie
que
me
haga
sentir
That
there's
no
one
who
makes
me
feel
Lo
que
tú
me
haces
sentir
What
you
make
me
feel
Lo
que
tú
me
haces
vivir
What
you
make
me
live
Ya
pasó
un
año
y
ni
siquiera
podemos
hablar
A
year
has
passed
and
we
can't
even
talk
Cometí
tantos
errores
que
no
hay
marcha
atrás
I
made
so
many
mistakes
that
there's
no
going
back
Y
ahora
me
toca
perderte
And
now
I
have
to
lose
you
Que
te
vaya
bien
donde
estés
May
you
be
well
wherever
you
are
Que
puedas
encontrar
un
lugar
May
you
find
a
place
Donde
olvides
de
todo
lo
que
hice
mal
Where
you
forget
about
everything
I
did
wrong
Donde
nunca
te
vuelvan
a
lastimar
Where
they
will
never
hurt
you
again
Que
te
vaya
bien
donde
estés
May
you
be
well
wherever
you
are
Que
puedas
encontrar
a
alguien
más
May
you
find
someone
else
Y
aunque
duela
pensarte
en
otros
brazos
And
even
though
it
hurts
to
think
of
you
in
other
arms
Que
te
vaya
bien
May
you
be
well
Por
tantas
veces
que
intenté
cuidarte
y
lo
arruiné
For
all
the
times
I
tried
to
take
care
of
you
and
I
ruined
it
Por
creer
que
tengo
todo
en
claro,
cuando
en
realidad
no
sé
For
believing
that
I
knew
everything
when
in
reality
I
don't
¿Cómo
nunca
me
di
cuenta
que
siempre
te
amé?
How
did
I
never
realize
that
I
always
loved
you?
Ya
pasó
un
año
y
ni
siquiera
podemos
hablar
A
year
has
passed
and
we
can't
even
talk
Cometí
tantos
errores
que
no
hay
marcha
atrás
I
made
so
many
mistakes
that
there's
no
going
back
Y
ahora
me
toca
perderte
And
now
I
have
to
lose
you
Que
te
vaya
bien
donde
estés
May
you
be
well
wherever
you
are
Que
puedas
encontrar
un
lugar
May
you
find
a
place
Donde
olvides
de
todo
lo
que
hice
mal
Where
you
forget
about
everything
I
did
wrong
Donde
nunca
te
vuelvan
a
lastimar
Where
they
will
never
hurt
you
again
Que
te
vaya
bien
donde
estés
May
you
be
well
wherever
you
are
Que
puedas
encontrar
a
alguien
más
May
you
find
someone
else
Y
aunque
duela
pensarte
en
otros
brazos
And
even
though
it
hurts
to
think
of
you
in
other
arms
Que
te
vaya
bien
May
you
be
well
Y
que
olvides
de
todo
lo
que
hice
mal
And
may
you
forget
about
everything
I
did
wrong
Que
nunca
te
vuelvan
a
lastimar
May
they
never
hurt
you
again
Que
te
vaya
bien
May
you
be
well
Y
aunque
duela
pensarte
en
otros
brazos
And
even
though
it
hurts
to
think
of
you
in
other
arms
Que
te
vaya
bien
May
you
be
well
Sé
que
no
hice
bien
las
cosas
y
que
no
estás
bien
I
know
I
messed
up
and
you're
not
okay
Por
esas
lágrimas
que
yo
misma
causé
For
those
tears
I
caused
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Camilú, Camila Noelia Ibañez A, K
Album
Camilú
date de sortie
05-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.