Camin - Humilde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camin - Humilde




Humilde
Humble
Humilde y nunca me bajo (ya no me bajo)
Humble and never backing down (not backing down anymore)
Con los valore' que a me enseñó el barrio
With the values the streets taught me
Cabrone' vengo de abajo (vengo de abajo)
Bastard, I come from the bottom (come from the bottom)
Ocho hermano', una casa y sin trabajo
Eight siblings, one house, and no job
Humilde y nunca me bajo
Humble and never backing down
Con los valore' que a me enseñó el barrio
With the values the streets taught me
Cabrone' vengo de abajo
Bastard, I come from the bottom
Ocho hermano', una casa y sin trabajo
Eight siblings, one house, and no job
Humilde y nunca me bajo (me bajo)
Humble and never backing down (backing down)
Con los valore' que a me enseñó el barrio (el barrio)
With the values the streets taught me (the streets)
Cabrone' vengo de abajo (de abajo)
Bastard, I come from the bottom (from the bottom)
Ocho hermano', una casa y sin trabajo
Eight siblings, one house, and no job
Dame la luz
Give me the light
Dios me dio su bendición
God gave me his blessing
Dame la luz
Give me the light
Dios me dio su bendición
God gave me his blessing
Nadie puede arrebatarme (nadie puede arrebatarme)
No one can take away from me (no one can take away)
Lo que gané con mi coraje (lo que gané con mi coraje)
What I earned with my courage (what I earned with my courage)
Uno se queda con lo que nace (uno se queda con lo que nace)
One keeps what they're born with (one keeps what they're born with)
Y yo he aprendido a levantarme (y yo he aprendido a levantarme)
And I've learned to rise again (and I've learned to rise again)
Aquí se lucha y se josea
Here we fight and hustle
Te cortan la libertad por andar buscando má' y te juzgan de culpable
They cut your freedom for seeking more and judge you as guilty
Una cuenta pa' mamá donde ella pueda brillar
An account for mom where she can shine
Y si la quieren ver mal voy a guerra hasta la muerte
And if they want to see her bad, I'll go to war until death
Con los catorce la buscaba (buscaba)
At fourteen, I was looking for it (looking for it)
Con los quince ni te imagina' (imagina')
At fifteen, you can't even imagine (imagine)
A los dieciséi' ya robaba (robaba)
At sixteen, I was already stealing (stealing)
Con diecisiete en cocaína (cocaína)
At seventeen, into cocaine (cocaine)
Humilde y nunca me bajo (ya no me bajo)
Humble and never backing down (not backing down anymore)
Con los valore' que a me enseñó el barrio
With the values the streets taught me
Cabrone' vengo de abajo (vengo de abajo)
Bastard, I come from the bottom (come from the bottom)
Ocho hermano', una casa y sin trabajo
Eight siblings, one house, and no job
Humilde y nunca me bajo
Humble and never backing down
Con los valore' que a me enseñó el barrio
With the values the streets taught me
Cabrone' vengo de abajo
Bastard, I come from the bottom
Ocho hermano', una casa y sin trabajo
Eight siblings, one house, and no job
Humilde y nunca me bajo (me bajo)
Humble and never backing down (backing down)
Con los valore' que a me enseñó el barrio (el barrio)
With the values the streets taught me (the streets)
Cabrone' vengo de abajo (de abajo)
Bastard, I come from the bottom (from the bottom)
Ocho hermano', una casa y sin trabajo
Eight siblings, one house, and no job
Rabia y sufrimiento
Rage and suffering
El momento llega pero solo mata el tiempo
The moment comes but only kills time
Un saludo a mi Jorge que está entre los hierro'
Greetings to my Jorge who's behind bars
Padre mira mi nombre, ahora soy el movimiento
Father, look at my name, now I'm the movement
Estuve solo y nadie me ayudó
I was alone and no one helped me
Me llamaron loco pero allí estaba Dio'
They called me crazy, but God was there
Mamá, te lo dije y eso se cumplió
Mom, I told you, and it came true
Dame un par de año' lo malo se acabó
Give me a couple of years, the bad times are over
Dame la luz
Give me the light
Dios me dio su bendición
God gave me his blessing
Dame la luz
Give me the light
Dios me dio su bendición
God gave me his blessing
Humilde y nunca me bajo
Humble and never backing down
Humilde y nunca me bajo
Humble and never backing down
Humilde y nunca me bajo
Humble and never backing down
Humilde y nunca me bajo
Humble and never backing down
Humilde y nunca me bajo
Humble and never backing down
Con los valore' que a me enseñó el barrio
With the values the streets taught me
Cabrone', vengo de abajo
Bastard, I come from the bottom
Ocho hermano', una casa y sin trabajo
Eight siblings, one house, and no job
Humilde y nunca me bajo
Humble and never backing down
Son mi' orígene', orígene'
They're my origins, origins
Camin, bebé
Camin, baby
La mano de oro
The golden hand





Writer(s): Joel Rosario Crisostomo, Lorenzo Javier Mingorance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.