Paroles et traduction Camin - Tus Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el
nene
de
la
combi
It's
the
boy
from
the
combi
Hoy
viene
el
maquineo,
-eo,
-eo
The
machine
is
coming
today,
-eo,
-eo
No
sé
si
tienes
miedo
I
don't
know
if
you're
scared
Buscando
pelea
por
la
culpa
de
tus
celo'
Looking
for
a
fight
because
of
your
jealousy
Mi
mundo
se
calla
por
aparecer
de
nuevo
My
world
falls
silent
when
I
reappear
Tú
dime
que
me
ama'
y
te
lo
juro
que
me
quedo
Tell
me
you
love
me
and
I
swear
I'll
stay
Bebé,
yo
soy
guerrero
Baby,
I'm
a
warrior
Miles
de
batallas
y
un
vacío
que
no
lleno
Thousands
of
battles
and
an
emptiness
I
can't
fill
El
tiempo
nos
enseña
qué
es
lo
malo
y
qué
es
lo
bueno
Time
teaches
us
what
is
bad
and
what
is
good
Pero
tengo
claro
que
tú
eres
lo
primero
But
I'm
clear
that
you
come
first
Pon
de
tu
parte,
bebé,
no
me
lo
diga'
Do
your
part,
baby,
don't
just
say
it
Los
hechos
son
los
hechos,
las
palabras
se
olvidan
Actions
speak
louder
than
words,
words
are
forgotten
En
un
camino
rodea'o
de
espinas
On
a
path
surrounded
by
thorns
Donde
malas
lenguas
te
juzgan
por
lo
que
miran
Where
evil
tongues
judge
you
by
what
they
see
Tú
solo
vente,
no
me
mientas
Just
come,
don't
lie
to
me
Sé
valiente
si
te
tientan
Be
brave
if
they
tempt
you
Tú
solo
vente,
no
me
mientas
Just
come,
don't
lie
to
me
Sé
valiente
y
si
te
tienta'
Be
brave
and
if
they
tempt
you
No
quiero
más
pelea
I
don't
want
any
more
fights
Quiero
vacilar
contigo,
que
el
mundo
nos
vea
I
want
to
have
fun
with
you,
let
the
world
see
us
Quiero
viajar
contigo,
mami,
donde
sea
I
want
to
travel
with
you,
mami,
wherever
Y
que
soy
callejero
por
haber
naci'o
en
La
Brea
And
that
I'm
a
street
guy
for
being
born
in
La
Brea
Me
he
equivocado
tantas
veces,
baby,
yo
no
soy
perfecto
I've
messed
up
so
many
times,
baby,
I'm
not
perfect
Las
mentiras
duelen,
pero
más
duele
el
lamento
Lies
hurt,
but
the
regret
hurts
more
Tantos
golpes
que
me
dieron,
tanta'
herida'
que
no
sanan
So
many
blows
I've
taken,
so
many
wounds
that
don't
heal
Tantos
panas
que
cayeron
y
cuántos
me
dieron
mala
So
many
friends
who
fell
and
how
many
gave
me
bad
luck
No
sabes
lo
que
yo
vivo
You
don't
know
what
I
live
Un
futuro
tan
incierto,
notándome
tan
perdido
A
future
so
uncertain,
feeling
so
lost
Lo
sueño
pa'
cumplirlo,
el
amor
en
el
destino
I
dream
it
to
fulfill
it,
love
in
destiny
Y
que
te
quede
claro
que
yo
me
quedo
contigo
And
let
it
be
clear
that
I'm
staying
with
you
Tú
solo
vente,
no
me
mientas
Just
come,
don't
lie
to
me
Sé
valiente
si
te
tientan
Be
brave
if
they
tempt
you
Tú
solo
vente,
no
me
mientas
Just
come,
don't
lie
to
me
Sé
valiente
si
te
tientan
Be
brave
if
they
tempt
you
Yo
seré
tu
Anuel
y
tú
mi
Karol
G
I'll
be
your
Anuel
and
you
my
Karol
G
Los
dos
en
un
viaje,
dirección
París
Both
of
us
on
a
trip,
direction
Paris
El
cabrón
que
se
te
pase
lo
mando
a
dormir
The
asshole
who
messes
with
you
I'll
send
him
to
sleep
Y
aunque
lo
tuviera
todo,
te
prefiero
a
ti
And
even
if
I
had
everything,
I
prefer
you
Que
lo
que
yo
siento
por
ti,
baby,
eso
no
es
normal
What
I
feel
for
you,
baby,
that's
not
normal
Cuántas
noches
tan
cansado
sin
poder
descansar
So
many
nights
so
tired
without
being
able
to
rest
Tú
quieres
que
sea
tu
amante
y
yo
que
quiero
cambiar
You
want
me
to
be
your
lover
and
I
want
to
change
Date
prisa
se
hace
tarde
y
no
me
gusta
esperar
Hurry
up
it's
getting
late
and
I
don't
like
to
wait
Tú
solo
vente,
no
me
mientas
Just
come,
don't
lie
to
me
Sé
valiente
si
te
tientan
Be
brave
if
they
tempt
you
Tú
solo
vente,
no
me
mientas
Just
come,
don't
lie
to
me
Sé
valiente
y
si
te
tienta'
Be
brave
and
if
they
tempt
you
Tú
solo
vente,
no
me
mientas
Just
come,
don't
lie
to
me
Sé
valiente
si
te
tientan
Be
brave
if
they
tempt
you
Tú
solo
vente,
no
me
mientas
Just
come,
don't
lie
to
me
Sé
valiente
y
si
te
tienta'
Be
brave
and
if
they
tempt
you
No
sé
si
tienes
miedo
I
don't
know
if
you're
scared
Buscando
peleas
por
la
culpa
de
tus
celo'
Looking
for
fights
because
of
your
jealousy
Mi
mundo
se
calla
por
aparecer
de
nuevo
My
world
falls
silent
when
I
reappear
Tú
dime
que
me
ama'
y
te
lo
juro
que
me
quedo
Tell
me
you
love
me
and
I
swear
I'll
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Javier Campoy Mingorance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.