Paroles et traduction Camin - Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
culpa
mía
Это
не
моя
вина
(No
es
culpa
mía,
fue
de
la
calle)
(Это
не
моя
вина,
это
улица
была
виновата)
No
es
culpa
mía,
fue
de
la
calle
Это
не
моя
вина,
это
улица
была
виновата
Baby,
tú
ere'
mía
y
de
más
nadie
Детка,
ты
моя,
и
ничья
больше
Y
nos
conocemo'
И
мы
уже
давно
знакомы
Baby,
de
hace
tiempo,
déjate
llevar
Детка,
отпусти
себя
Y
cuando
lo
hacemo'
(y
cuando
lo
hacemo')
И
когда
мы
это
делаем
(и
когда
мы
это
делаем)
Y
cuando
lo
hacemo'
И
когда
мы
это
делаем
Yo
no
dejo
que
te
vayas,
yo
te
llevo
Я
не
дам
тебе
уйти,
я
заберу
тебя
Es
pura
como
el
veneno
Это
чисто
как
яд
Que
no
duele,
pero
quema
como
el
fuego
Который
не
болит,
но
жжет
как
огонь
Y
cuando
lo
hacemo'
И
когда
мы
это
делаем
Yo
no
dejo
que
te
vayas,
yo
te
llеvo
Я
не
дам
тебе
уйти,
я
увезу
тебя
Es
pura
como
el
veneno
Это
чисто
как
яд
Quе
no
duele,
pero
quema
como
el
fuego
Который
не
болит,
но
жжет
как
огонь
Y
somo'
tú
y
yo,
bebé
И
это
мы
с
тобой,
детка
Guardamo'
un
secreto
en
la
intimida'
У
нас
есть
секрет
в
интимной
обстановке
Pero
yo
no
sé,
bebé
Но
я
не
знаю,
детка
Si
te
quedas
para
siempre
o
tiene
final
Останешься
ли
ты
навсегда
или
это
закончится
Eres
tan
pura
como
el
aire
Ты
такая
же
чистая,
как
воздух
Si
te
toca
por
ti
mato,
ven
y
caile
Если
к
тебе
кто-то
прикоснется,
я
убью
его,
давай
сбежим
Disfrutamo'
y
no'
quedamo'
como
traile'
Мы
получаем
удовольствие
и
не
остаемся,
как
трейлеры
Con
palabra'
y
sin
mirada'
como
braille
Со
словами
и
без
взглядов,
как
шрифт
Брайля
Bebé,
yo
soy
tu
nene
Детка,
я
твой
малыш
Ese
niño
puro
que
en
la
calle
por
ti
muere
Этот
чистый
мальчик,
который
на
улице
за
тебя
умрет
Y
aunque
me
escriban
má'
mujere'
И
хотя
мне
пишут
еще
девушки
Tú
ere'
la
que
quiero,
tiene
lo
que
otra'
no
tiene'
Ты
та,
кого
я
хочу,
у
тебя
есть
то,
чего
нет
у
других
Bebé,
yo
soy
tu
nene
Детка,
я
твой
малыш
Ese
niño
puro
que
en
la
calle
por
ti
muere
Этот
чистый
мальчик,
который
на
улице
за
тебя
умрет
Y
aunque
me
escriban
má'
mujere'
И
хотя
мне
пишут
еще
девушки
Tú
ere'
la
que
quiero,
tiene
lo
que
otra'
no
tiene'
Ты
та,
кого
я
хочу,
у
тебя
есть
то,
чего
нет
у
других
Y
cuando
lo
hacemo'
И
когда
мы
это
делаем
Yo
no
dejo
que
te
vayas,
yo
te
llevo
Я
не
дам
тебе
уйти,
я
заберу
тебя
Es
pura
como
el
veneno
Это
чисто
как
яд
Porque
no
duele,
pero
quema
como
el
fuego
Потому
что
это
не
болит,
но
жжет
как
огонь
Y
cuando
lo
hacemo'
И
когда
мы
это
делаем
Yo
no
dejo
que
te
vayas,
yo
te
llevo
Я
не
дам
тебе
уйти,
я
увезу
тебя
Es
pura
como
el
veneno
Это
чисто
как
яд
Que
no
duele,
pero
quema
como
el
fuego
Который
не
болит,
но
жжет
как
огонь
Tú-tú,
tú
ere'
mi
morena
Ты-ты,
ты
моя
брюнетка
Que
por
mucho
que
te
tiren,
ninguno
te
llega
Которую,
сколько
бы
ни
выбрасывали,
никто
не
подбирает
Déjate
de
miedo'
que
el
tiempo
no
espera
Забудь
свои
страхи,
время
не
ждет
Y
tú
anda'
con
el
duro,
el
má'
cabrón
'e
la
nueva
И
ты
ходишь
с
крутым,
самым
отмороженным
из
новых
Y
si
estoy
enamora'o,
e'
porque
tú
enamora'
И
если
я
влюблен,
то
потому
что
ты
влюбляешь
El
destino
no'
ha
junta'o,
no
te
quedes
sola
Судьба
нас
свела,
не
оставайся
одна
Lo
nuestro
nunca
acabó,
y
tengo
una
pistola
Наш
роман
еще
не
окончен,
и
у
меня
есть
пистолет
Pa'
que
no
te
roce
el
aire,
mi
nena,
no
llora
Чтобы
тебя
не
поцарапал
воздух,
моя
девочка,
не
плачь
Estuve
perdido,
sí,
pero
ahora
estoy
bien
Я
потерялся,
да,
но
теперь
я
в
порядке
No
me
olvido
de
tu
cara
desde
que
empecé
Я
не
забываю
твоего
лица
с
тех
пор,
как
все
началось
Una
sonrisa
de
bonita
como
atardecer
Улыбка
такая
красивая,
как
закат
Y
unos
labios
que
me
besan
de
sabor
a
miel
И
губы,
которые
меня
целуют
со
вкусом
меда
Y
pasó
otra
ve'
И
это
произошло
снова
Que
te
vi
de
nuevo
para
de
nuevo
hacerte
mi
mujer
Что
я
снова
увижу
тебя,
чтобы
снова
сделать
тебя
своей
женщиной
Haberme
deja'o
llevar,
reina,
yo
no
sé
Позволив
себе
увлечься,
королева,
я
не
знаю
Y
nos
conocemo'
И
мы
уже
давно
знакомы
Baby,
de
hace
tiempo,
déjate
llevar
Детка,
отпусти
себя
Y
cuando
lo
hacemo'
(y
cuando
lo
hacemo')
И
когда
мы
это
делаем
(и
когда
мы
это
делаем)
Y
cuando
lo
hacemo'
И
когда
мы
это
делаем
Yo
no
dejo
que
te
vayas,
yo
te
llevo
Я
не
дам
тебе
уйти,
я
заберу
тебя
Es
pura
como
el
veneno
Это
чисто
как
яд
Que
no
duele,
pero
quema
como
el
fuego
Который
не
болит,
но
жжет
как
огонь
Y
cuando
lo
hacemo'
И
когда
мы
это
делаем
Yo
no
dejo
que
te
vayas,
yo
te
llevo
Я
не
дам
тебе
уйти,
я
увезу
тебя
Es
pura
como
el
veneno
Это
чисто
как
яд
Que
no
duele,
pero
quema
como
el
fuego
Который
не
болит,
но
жжет
как
огонь
Es
pura
como
el
veneno
Это
чисто
как
яд
El
que
sabe,
sabe
Кто
знает,
тот
знает
Dime,
Marley
Скажи,
Марли
La
mano
de
oro
Золотые
руки
Es
pura
como
el
veneno
Это
чисто
как
яд
Es
pura,
es
pura
como-
(es
pura,
es
pura
como-)
Чистый,
чистый
как
– (чистый,
чистый
как-)
Es
pura,
es
pura
como
el
veneno
Чистый,
чистый
как
яд
Es
pura,
es
pura
como
(es
pura,
es
pura
como-)
Чистый,
чистый
как
(чистый,
чистый
как-)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Javier Campoy Mingorance, David Rodriguez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.