Camira the Rapper - Back in Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camira the Rapper - Back in Time




Back in Time
Назад во времени
I am 456
Я - 456
I gave the best of me
Я отдала тебе все, что могла
Sent from a higher power
Посланная высшей силой
Feelin it was destiny
Чувствую, это была судьба
I studied other labels
Я изучала другие лейблы
Borrowed their recipes
Заимствовала их рецепты
Cooking for the scene
Готовила для сцены
And shaping dreams of those right next to me
И формировала мечты тех, кто рядом со мной
We were more than a crew
Мы были больше, чем просто командой
This was family
Это была семья
I say that candidly
Говорю это искренне
So proud to have you stand with me
Так горжусь, что ты был со мной
It was loyalty and respect
Это были верность и уважение
With each mate
С каждым корешом
With the goal to travel this country
С целью путешествовать по этой стране
And each state
И по каждому штату
The plan was never to group us up
План никогда не заключался в том, чтобы собрать нас вместе
On some Dirty Dozen
На какой-то "Грязной дюжине"
Or build the label, major
Или построить лейбл, большой
Till 30 others were earning off us
Пока 30 других не начали зарабатывать на нас
It was to push and to grow
Нужно было двигаться и расти
And learn each other
И узнавать друг друга
Build the biggest brand in the world
Построить самый большой бренд в мире
And start to turning numbers
И начать делать цифры
I mean those 456 sets
Я имею в виду, те 456 концертов
Were so live
Были такими живыми
And we did things we ain't
И мы делали вещи, которые не ценили
Appreciate the whole time
Все это время
We battled, held battles
Мы сражались, проводили баттлы
Booked sets and booked vets, the whole nine
Букировали концерты и ветеранов, все по полной
But they'll become distant memories
Но это станет далекими воспоминаниями
As it goes by
Со временем
Keep it running
Продолжай
Look
Смотри
This shit is rough, man
Все это тяжело, мужик
It wasn't supposed to end like this
Это не должно было закончиться так
Maybe I dream too much
Может быть, я слишком много мечтаю
But we were meant for this
Но мы были созданы для этого
We were supposed to be big
Мы должны были быть большими
And be together, be forever
И быть вместе, быть вечно
I know you boys would top the charts
Я знаю, вы, ребята, были бы на вершине хит-парадов
And be fucking, stars
И были бы, блин, звездами
Behind them closed doors
За закрытыми дверями
We all dealt, with real shit
Мы все имели дело с реальным дерьмом
Which made it hard to keep it moving
Что мешало нам двигаться дальше
And kill shit
И убивать
I wanna point the finger
Я хочу показать пальцем
Start screaming someone's name
Начать кричать чье-то имя
But maybe I'm the one to blame
Но, может быть, я сама виновата
Tell me I'm the one to blame
Скажи мне, что я во всем виновата
As your manager
Как твой менеджер
I thought that I was helping you
Я думала, что помогаю тебе
Tryna guide you through the music scene
Пыталась провести тебя через музыкальную индустрию
And be the world for you
И быть для тебя всем миром
But when my mental fucking health
Но когда мое гребаное психическое здоровье
Fought my girl for you
Боролось с моей девушкой за тебя
I knew I had to step back
Я знала, что должна отступить
That's something I was scared to do
Это то, чего я боялась
Maybe by me pulling back
Может быть, отступив
And by letting go
И отпустив
I left you in a hole
Я оставила тебя в яме
Deeper than we'd ever know
Глубже, чем мы могли себе представить
I never thought that things would stop
Я никогда не думала, что все закончится
You relied on me
Ты полагался на меня
I want no one to cry for me
Я не хочу, чтобы кто-то плакал по мне
I want you guys to rise for me
Я хочу, чтобы вы, ребята, поднялись ради меня
Rise for me
Поднимитесь ради меня
I'm feeling so much pain
Мне так больно
Sorry I failed you
Прости, что подвела тебя
Betrayed you
Предала тебя
Man, I'm feeling like I played you
Боже, я чувствую, что обманула тебя
If we could go back in time
Если бы мы могли вернуться назад во времени
For a take two
На второй дубль
I'd make moves
Я бы сделала все по-другому
So you know I won't forsake you
Чтобы ты знал, что я тебя не брошу
Uh, listen
Эй, послушай
Can we go back in time
Можем ли мы вернуться назад во времени
Let's just go back in time
Давай просто вернемся назад во времени
Can we go back in time
Можем ли мы вернуться назад во времени
Coz this ain't what I had in mind
Потому что это не то, что я задумывала
This ain't what I had in mind
Это не то, что я задумывала
Ain't what I had in mind
Не то, что я задумывала
Coz this ain't what I had in mind
Потому что это не то, что я задумывала
So let's go back in time
Так что давай вернемся назад во времени





Writer(s): Dale Haddon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.