Camira the Rapper - Numb - traduction des paroles en allemand

Numb - Camira the Rappertraduction en allemand




Numb
Taub
This is the
Das ist das
End result of when your friends cold
Endergebnis, wenn deine Freunde kalt sind
Your enemies become warm
Deine Feinde werden warm
Towards your mental
Deinem Geist gegenüber
A blurred picture
Ein verschwommenes Bild
Like I don't know what I'm meant for
Als ob ich nicht wüsste, wofür ich bestimmt bin
The blood I've bled is thicker
Das Blut, das ich vergossen habe, ist dicker
Than these lines that I have penciled
Als diese Zeilen, die ich mit Bleistift geschrieben habe
Or so they say
Oder so sagt man
That's what they're tellin me
Das sagen sie mir
One foot in the grave
Mit einem Fuß im Grab
Face to face with my enemy
Auge in Auge mit meinem Feind
But he is I
Aber er bin ich
I am the end of me
Ich bin mein eigenes Ende
A friend to me's the death of me
Ein Freund für mich ist mein Tod
That's what my thoughts have said to me
Das haben meine Gedanken mir gesagt
They're compelling me
Sie zwingen mich
To become a better me
Ein besserer Mensch zu werden
Mass appeal
Massenanziehung
Turning all your sentiments to requiems
Verwandelt all deine Gefühle in Requiems
Fuck these meds I'm on
Scheiß auf die Medikamente, die ich nehme
They aren't working see
Sie wirken nicht, siehst du
They're hurting me and certainly
Sie verletzen mich und sicherlich
I'm now a different person too
Bin ich jetzt auch ein anderer Mensch
Too many dark days
Zu viele dunkle Tage
It's like I'm gonna blow
Es ist, als würde ich gleich explodieren
I'm gon' explode
Ich werde explodieren
So you want a show, you've got a show
Also, du willst eine Show, du bekommst eine Show
Don't hit me up to get the scoop
Meld dich nicht bei mir, um die Details zu erfahren
You don't wanna know
Du willst es nicht wissen
Free-falling from the highest heights
Freier Fall aus den größten Höhen
Yelling Geronimo
Ich schreie Geronimo
Sometimes I wonder
Manchmal frage ich mich
If I've given up my time for rap
Ob ich meine Zeit für Rap aufgegeben habe
And if I'm fine with that
Und ob ich damit einverstanden bin
But this my life in fact
Aber das ist mein Leben, tatsächlich
I'm scared I'll blank out at work
Ich habe Angst, dass ich bei der Arbeit ausraste
See all kinds of black
Alle Arten von Schwarz sehe
Take my bosses head off
Meinem Chef den Kopf abreiße
And they'll find him with his spine detached
Und sie ihn mit abgetrennter Wirbelsäule finden
But I'm not fine with that
Aber ich bin nicht einverstanden damit
Tryna keep my mind in tact
Versuche, meinen Verstand intakt zu halten
Tryna be the man my mother raised
Versuche, der Mann zu sein, den meine Mutter erzogen hat
And bring her child back
Und ihr Kind zurückzubringen
It's so weird
Es ist so seltsam
When I episode and leave home
Wenn ich eine Episode habe und von zu Hause weggehe
My phone blows up
Mein Handy explodiert
I start to feel like Cee-Lo
Ich fange an, mich wie Cee-Lo zu fühlen
See I need space and time
Siehst du, ich brauche Raum und Zeit
I'm tryna be alone
Ich versuche, allein zu sein
But they know space and time
Aber sie wissen, Raum und Zeit
Well it could mean smoke
Nun, es könnte Rauch bedeuten
I'm supposed to be the best for you
Ich soll der Beste für dich sein
I want the best for you
Ich will das Beste für dich
But if you knew my every fucking thought
Aber wenn du jeden meiner verdammten Gedanken kennen würdest
It's too complex for you
Es ist zu komplex für dich
I'm destitute, I'm a mess to you
Ich bin mittellos, ich bin ein Chaos für dich
I'm the death of you
Ich bin dein Tod
But I'm the one dying
Aber ich bin derjenige, der stirbt
While I'm lying next to you
Während ich neben dir liege
Man it fucks with you
Mann, es macht dich fertig
It's so tough to view
Es ist so schwer anzusehen
In her eyes it's like
In ihren Augen ist es wie
I trusted you but now there's trust issues
Ich habe dir vertraut, aber jetzt gibt es Vertrauensprobleme
I was her hero
Ich war ihr Held
But now I'm why she hurts plenty
Aber jetzt bin ich der Grund, warum sie so leidet
She wanted Mr Perfect
Sie wollte Mr. Perfect
I thought I was Curt Hennig
Ich dachte, ich wäre Curt Hennig
I turned menace
Ich wurde zur Bedrohung
I burned bridges and spurned friends
Ich habe Brücken abgebrochen und Freunde verstoßen
Me and my selfish thoughts in a bubble
Ich und meine egoistischen Gedanken in einer Blase
Like the world's ended
Als ob die Welt untergegangen wäre
See all alone is where my best stuff
Siehst du, ganz allein ist der Ort, wo mein bestes Zeug
Manifests, but
Entsteht, aber
I'm trapped in a constant battle
Ich bin in einem ständigen Kampf gefangen
To not forget us
Uns nicht zu vergessen
Am I creative enough
Bin ich kreativ genug
In this day dream
In diesem Tagtraum
To find a million different ways
Um eine Million verschiedene Wege zu finden
To tell you that I'm crazy?
Dir zu sagen, dass ich verrückt bin?
Because I'm crazy
Weil ich verrückt bin
I'm fucking crazy, yeah
Ich bin verdammt verrückt, ja
But maybe you are crazy too
Aber vielleicht bist du auch verrückt
Because I'm crazy
Weil ich verrückt bin
Bitch I'm crazy, yeah
Schlampe, ich bin verrückt, ja
But maybe you are crazy too
Aber vielleicht bist du auch verrückt





Writer(s): Dale Haddon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.