Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe
Hit
'em
with
a
stifled
grin
Triff
sie
mit
einem
unterdrückten
Grinsen
Business
is
Geschäfte
sind
Crimes
and
sins
Verbrechen
und
Sünden
Twisted
and
pray
upon
the
child
within
Verdreht
und
beten
über
das
Kind
im
Inneren
Look
into
his
mind's
eyes,
Grim
Schau
in
seine
geistigen
Augen,
Sensenmann
Reaper,
Jesus
Christ
that's
him
Reaper,
Jesus
Christus,
das
ist
er
Bring
a
fist
to
a
knife
fight
Bring
eine
Faust
zu
einem
Messerkampf
This
is
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe
Man
I
feel
it
Mann,
ich
fühle
es
I
feel
the
Devil
shaking
me
Ich
fühle,
wie
der
Teufel
mich
schüttelt
He
out
here
breaking
me
Er
bricht
mich
hier
draußen
I
dunno
where
he's
taking
me
Ich
weiß
nicht,
wohin
er
mich
bringt
I'm
not
religious
Ich
bin
nicht
religiös
That
why
God's
forsaken
me?
Hat
mich
Gott
deswegen
verlassen?
Left
me
on
my
own
with
these
thoughts
Hat
mich
mit
diesen
Gedanken
allein
gelassen
Without
embracing
me?
Ohne
mich
zu
umarmen?
I'm
on
the
edge
Ich
stehe
am
Rande
And
I
ain't
the
one
that
gives
up
Und
ich
bin
nicht
die,
die
aufgibt
But
I've
been
having
visions
in
my
kitchen
Aber
ich
hatte
Visionen
in
meiner
Küche
With
my
wrists
cut
Mit
aufgeschnittenen
Handgelenken
Nip/tuck,
bleed
it
out
Nip/Tuck,
lass
es
ausbluten
I
can't
get
up
Ich
kann
nicht
aufstehen
Coz
I've
been
so
low
for
so
long
Weil
ich
so
lange
so
tief
unten
war
That
this
shit's
stuck
Dass
dieser
Mist
feststeckt
My
mother
told
me
to
pray
Meine
Mutter
sagte
mir,
ich
solle
beten
I
kinda
laughed
it
off
Ich
habe
es
irgendwie
weggelacht
Like
this
is
something
that
could
be
fixed
Als
ob
das
etwas
wäre,
was
man
beheben
könnte
Just
by
asking
God
Einfach
indem
man
Gott
bittet
I'll
take
her
advice
Ich
werde
ihren
Rat
annehmen
Mark
it
off,
then
pass
it
off
Ihn
abhaken
und
dann
weitergeben
But
now
I
gotta
think
deeper
Aber
jetzt
muss
ich
tiefer
nachdenken
Am
I
in
charge
or
not?
Habe
ich
die
Kontrolle
oder
nicht?
I'm
scared
to
think
that
there's
a
higher
power
Ich
habe
Angst
zu
denken,
dass
es
eine
höhere
Macht
gibt
I
kinda
cower
Ich
ducke
mich
irgendwie
Spending
every
minute
hidden
Verbringe
jede
Minute
versteckt
From
my
finest
hour
Vor
meiner
größten
Stunde
They
gave
me
pills
to
take
Sie
gaben
mir
Pillen
zum
Einnehmen
And
as
I
devour
Und
während
ich
sie
verschlinge
I
pledge
an
oath
to
myself
Lege
ich
mir
selbst
einen
Eid
ab
This
is
my
kind
of
vow
Das
ist
meine
Art
von
Gelübde
This
is
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe
Hit
'em
with
a
stifled
grin
Triff
sie
mit
einem
unterdrückten
Grinsen
Business
is
Geschäfte
sind
Crimes
and
sins
Verbrechen
und
Sünden
Twisted
and
pray
upon
the
child
within
Verdreht
und
beten
über
das
Kind
im
Inneren
Look
into
his
mind's
eyes,
Grim
Schau
in
seine
geistigen
Augen,
Sensenmann
Reaper,
Jesus
Christ
that's
him
Reaper,
Jesus
Christus,
das
ist
er
Bring
a
fist
to
a
knife
fight
Bring
eine
Faust
zu
einem
Messerkampf
This
is
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe
Man
I've
been
up
for
days
Mann,
ich
bin
seit
Tagen
wach
I
need
to
sleep
Ich
muss
schlafen
Stuck
in
a
dreamer's
dream
Gefangen
im
Traum
eines
Träumers
Right
where
the
streets'll
meet
Genau
dort,
wo
sich
die
Straßen
treffen
I
feel
numb
Ich
fühle
mich
taub
Like
all
the
time,
I'll
fall
behind
Als
ob
ich
die
ganze
Zeit
hinterherhinken
würde
If
we
can't
have
a
heart
to
heart
Wenn
wir
nicht
von
Herz
zu
Herz
reden
können
Or
give
you
all
of
mine
Oder
dir
mein
ganzes
Herz
geben
können
It's
not
enough
to
speak
Es
reicht
nicht
zu
reden
I
gotta
show
you
Ich
muss
dir
zeigen
What
I
go
through
Was
ich
durchmache
In
a
hope
to
find
the
whole
truth
In
der
Hoffnung,
die
ganze
Wahrheit
zu
finden
So
while
we're
here
Also,
während
wir
hier
sind
I
got
some
things
I
need
to
run
Muss
ich
einige
Dinge
klären
Why
was
I
told
I'd
be
the
one
Warum
wurde
mir
gesagt,
ich
wäre
die
Auserwählte
Then
bereaved
of
love
Und
dann
der
Liebe
beraubt
I
conceded
funds
Ich
habe
Geld
zugestanden
To
see
my
dreams
become
Um
zu
sehen,
wie
meine
Träume
Reality,
thy
kingdom
come
Wirklichkeit
werden,
dein
Reich
komme
Thy
will
be
done
Dein
Wille
geschehe
See
this
is
God's
plan
Siehst
du,
das
ist
Gottes
Plan
I
gotta
show
strength
Ich
muss
Stärke
zeigen
But
I'm
becoming
a
broke
man
Aber
ich
werde
zu
einer
bankrotten
Frau
And
I'm
still
wandering
Und
ich
irre
immer
noch
umher
Tell
me
where
to
go,
then
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
I'll
put
my
faith
in
you
Ich
werde
dir
vertrauen
If
you
let
this
show
end
Wenn
du
diese
Show
enden
lässt
So
you
could
hate
me
Also
könntest
du
mich
hassen
Beat
me,
berate
me
Mich
schlagen,
mich
beschimpfen
But
I
won't
turn
my
back
Aber
ich
werde
mich
nicht
abwenden
Coz
I
need
you
to
save
me
Denn
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
This
is
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe
Hit
'em
with
a
stifled
grin
Triff
sie
mit
einem
unterdrückten
Grinsen
Business
is
Geschäfte
sind
Crimes
and
sins
Verbrechen
und
Sünden
Twisted
and
pray
upon
the
child
within
Verdreht
und
beten
über
das
Kind
im
Inneren
Look
into
his
mind's
eyes,
Grim
Schau
in
seine
geistigen
Augen,
Sensenmann
Reaper,
Jesus
Christ
that's
him
Reaper,
Jesus
Christus,
das
ist
er
Bring
a
fist
to
a
knife
fight
Bring
eine
Faust
zu
einem
Messerkampf
This
is
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe
Change
me,
save
me
Verändere
mich,
rette
mich
From
living
this
life
I
live
Davor,
dieses
Leben
zu
leben,
das
ich
lebe
Change
me,
save
me
Verändere
mich,
rette
mich
From
living
this
life
I'm
in
Davor,
dieses
Leben
zu
leben,
in
dem
ich
bin
This
is
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe
Hit
'em
with
a
stifled
grin
Triff
sie
mit
einem
unterdrückten
Grinsen
Business
is
Geschäfte
sind
Crimes
and
sins
Verbrechen
und
Sünden
Twisted
and
pray
upon
the
child
within
Verdreht
und
beten
über
das
Kind
im
Inneren
Look
into
his
mind's
eyes,
Grim
Schau
in
seine
geistigen
Augen,
Sensenmann
Reaper,
Jesus
Christ
that's
him
Reaper,
Jesus
Christus,
das
ist
er
Bring
a
fist
to
a
knife
fight
Bring
eine
Faust
zu
einem
Messerkampf
This
is
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dale Haddon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.