Camira the Rapper - This Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camira the Rapper - This Game




This Game
Эта Игра
Check it out look
Зацени
Uh
Эй
Cam
Камира
I'm not the same me
Я уже не та
Don't say you feel my pain
Не говори, что чувствуешь мою боль
In this field of play
На этом поле игры
I've been cut, but I heal again
Меня ранили, но я снова исцелилась
I got sick and tired
Мне надоело
Playing the waiting game
Играть в игру ожидания
Another rapper chasing fame
Ещё одна рэперша, гоняющаяся за славой
Now I crave the chase of change
Теперь я жажду перемен
For so damn long
Так долго, чёрт возьми
I thought that Dre would love
Я думала, что Дре полюбит
The music that I made and thus
Музыку, которую я создала, и поэтому
Would put in work to chase me up
Начнёт работать, чтобы продвинуть меня
But when I realized
Но когда я поняла
None these Shady labels come
Что ни один из этих лейблов Shady не придёт
I banked on my own damn self
Я сделала ставку на себя
And I created one
И создала свой собственный
Mic check
Проверка микрофона
Man I gotta pass
Чувак, я должна пройти
It's a dark night
Это тёмная ночь
You wanna know how I got these scars?
Хочешь знать, откуда у меня эти шрамы?
Wading through the talent pool
Пробираясь через толпу талантов
In the deep end
В глубоком конце
Ignoring the Party Next Door
Игнорируя Вечеринку по соседству
To enjoy The Weeknd
Чтобы насладиться The Weeknd
I rolled the dice
Я бросила кости
With 100 on the crew necks
Со 100 на свитшотах
My crew next
Моя команда следующая
Coming for all your crew necks
Идёт за всеми вашими свитшотами
Talent through the roof
Талант зашкаливает
Viewed best from the duplex
Лучше всего видно из дуплекса
You ain't verified
Ты не верифицирован
Just because you blew checks
Только потому, что ты тратишь деньги
Uh
Эй
So what you know about it
Так что ты знаешь об этом
Tell me what you know about it
Скажи мне, что ты знаешь об этом
You put in time for this game
Ты тратишь время на эту игру
Penning lines for this game
Пишешь строки для этой игры
But tell me are you really 'bout it
Но скажи мне, ты действительно в деле?
So what you know about it
Так что ты знаешь об этом
Tell me what you know about it
Скажи мне, что ты знаешь об этом
It's do or die for this game
В этой игре пан или пропал
You down to ride for this game
Ты готов рискнуть ради этой игры
So tell me are you really 'bout it?
Так скажи мне, ты действительно в деле?
I've been busting my ass
Я надрываю задницу
I've got these mouths to feed
Мне нужно кормить этих людей
Now I'ma desert carcass
Теперь я - туша в пустыне
And the vultures surrounding me
И стервятники кружат надо мной
Talk about the work I've done
Говорят о работе, которую я сделала
Say you're proud of me
Говорят, что гордятся мной
But you dunno behind these eyes
Но ты не знаешь, что за этими глазами
I hide a life that's drowning me
Я скрываю жизнь, которая топит меня
When I die
Когда я умру
I hope to leave a legacy
Я надеюсь оставить наследие
Was it optimism that said to me
Это был оптимизм, который сказал мне
This was meant to be?
Что так и должно было быть?
Over the last few months
За последние несколько месяцев
I started questioning
Я начала сомневаться
Did I give the best of me
Отдала ли я всё, что могла
And am I worth mentioning
И достойна ли я упоминания
I've been doing things the right way
Я делала всё правильно
You might say
Можно сказать
Pushing tryna pick up
Старалась набрать
My pace on the highway
Скорость на шоссе
But I'm stalling
Но я глохну
Every time the lights change
Каждый раз, когда меняется свет
I used to cruise automatic
Раньше я ехала на автомате
Without my brakes
Без тормозов
But hold up
Но подожди
Coz my eyes still on that mountain top
Потому что мои глаза всё ещё на вершине горы
But I keep falling down a lot
Но я продолжаю падать
And I can't work out how to stop
И не могу понять, как остановиться
See they only cared
Видишь ли, они заботились только
About their net games
О своих играх в сети
But I focused on my networks, networth
Но я сосредоточилась на своих сетях, собственном капитале
Cam
Камира
So what you know about it
Так что ты знаешь об этом
Tell me what you know about it
Скажи мне, что ты знаешь об этом
You put in time for this game
Ты тратишь время на эту игру
Penning lines for this game
Пишешь строки для этой игры
But tell me are you really 'bout it
Но скажи мне, ты действительно в деле?
So what you know about it
Так что ты знаешь об этом
Tell me what you know about it
Скажи мне, что ты знаешь об этом
It's do or die for this game
В этой игре пан или пропал
You down to ride for this game
Ты готов рискнуть ради этой игры
So tell me are you really 'bout it?
Так скажи мне, ты действительно в деле?
So what you know about it
Так что ты знаешь об этом
Tell me what you know about it
Скажи мне, что ты знаешь об этом
Tell me are you really 'bout it
Скажи мне, ты действительно в деле?
So what you know about it
Так что ты знаешь об этом
Tell me what you know about it
Скажи мне, что ты знаешь об этом
I fucking died for this game
Я, блин, умерла ради этой игры
I put my life in this game
Я вложила свою жизнь в эту игру
And I know that I'm really 'bout it
И я знаю, что я действительно в деле
But what you know about it
Но что ты знаешь об этом
Tell me what you know about it
Скажи мне, что ты знаешь об этом
I fucking cried from this game
Я, блин, плакала из-за этой игры
And lost my mind from this game
И потеряла рассудок из-за этой игры
But I know I can't live without it
Но я знаю, что не могу жить без неё
No I can't live without it
Нет, я не могу жить без неё
I know I can't live without it
Я знаю, что не могу жить без неё
I fucking cried from this game
Я, блин, плакала из-за этой игры
And lost my mind from this game
И потеряла рассудок из-за этой игры
But I know I can't live without it
Но я знаю, что не могу жить без неё
So what you know about it
Так что ты знаешь об этом
Tell me what you know about it
Скажи мне, что ты знаешь об этом
And tell me are you really 'bout it?
И скажи мне, ты действительно в деле?





Writer(s): Dale Haddon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.