Camisra - Let Me Show You [Original Mix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camisra - Let Me Show You [Original Mix]




Let Me Show You [Original Mix]
Позволь мне показать тебе [Оригинальный микс]
Williams Robbie
Уильямс Робби
Ego Has Landed
Эго приземлилось
Let Me Entertain You
Позволь мне развлечь тебя
Hell is gone and heaven's here
Ада больше нет, а рай здесь
There's nothing left for you to fear
Тебе больше нечего бояться
Shake your arse come over here
Тряси своей попкой, иди сюда
Now scream
А теперь кричи
I'm a burning effigy
Я горящее чучело
Of everything I used to be
Всего, чем я был раньше
You're my rock of empathy, my dear
Ты моя скала сочувствия, моя дорогая
So come on let me entertain you
Так давай же, позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Life's too short for you to die
Жизнь слишком коротка, чтобы умирать
So grab yourself an alibi
Так что найди себе алиби
Heaven knows your mother lied
Бог свидетель, твоя мать лгала
Mon cher
Мой дорогой
Separate your right from wrongs
Отдели правильное от неправильного
Come and sing a different song
Иди и спой другую песню
The kettle's on so don't be long
Чайник горячий, так что не задерживайся
Mon cher
Мой дорогой
So come on let me entertain you
Так давай же, позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Look me up in the yellow pages
Найди меня в желтых страницах
I will be your rock of ages
Я буду твоей опорой на века
Your see through fads and your crazy phrases yeah
Твои прозрачные причуды и твои безумные фразы, да
Little Bo Peep has lost his sheep
Маленький Бо Пип потерял своих овец
He popped a bill and fell asleep
Он закинулся таблеткой и уснул
The dew is wet but the grass is sweet, my dear
Роса мокрая, но трава сладкая, моя дорогая
Your mind gets burned with the habits you've learned
Твой разум горит от привычек, которым ты научился
But we're the generation that's got to be heard
Но мы - поколение, которое должно быть услышано
You're tired of your teachers and your school's a drag
Ты устал от своих учителей, и твоя школа - это мучение
You're not going to end up like your mum and dad
Ты не собираешься закончить как твои мама с папой
So come on let me entertain you
Так давай же, позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
He may be good he may be outta sight
Может, он и хорош, может, он вне поля зрения
But he can't be here so come around tonight
Но его здесь не может быть, так что приходи сегодня вечером
Here is the place where the feeling grows
Здесь то место, где растут чувства
You gotta get high before you taste the lows
Тебе нужно подняться наверх, прежде чем ты попробуешь низы
So come on
Так давай же
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
So come on let me entertain me
Так давай же, позволь мне развлечь меня
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Come on come on come on come on
Давай, давай, давай, давай





Writer(s): Newman, Orville Evans, Del Grosso, Tayebi, Shiranzinia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.