Paroles et traduction Cammie - Eu Vou
Hum,
hum,
yeah
Хм,
хм,
да
Eu
quero
saber
quando
você
vem,
hum
Хочу
узнать,
когда
ты
придешь,
хм
Parece
que
eu
te
conheço
tão
bem
Кажется,
я
знаю
тебя
так
хорошо
Vamos
continuar
o
que
a
gente
começou,
yeah
Давай
продолжим
то,
что
мы
начали,
да
Acho
que
cê
me
prendeu
com
esse
teu
olhar
Думаю,
ты
поймал
меня
на
свой
взгляд
Não
tinha
como
não
se
apaixonar
Невозможно
было
не
влюбиться
Foi
só
você
chegar
que
meu
mundo
parou
Лишь
только
ты
появился,
мой
мир
остановился
E
a
gente
se
entende,
a
gente
se
enrola
И
мы
понимаем
друг
друга,
мы
ссоримся
Esquece
de
tudo
o
que
tem
lá
fora
Забываем
обо
всем,
что
есть
снаружи
Conta
mais
um
pouco
do
que
você
quer,
ham
Расскажи
еще
немного
о
том,
что
ты
хочешь,
хм
Eu
já
tô
pronta
pro
que
vier
Я
уже
готова
ко
всему
Vê
se
não
me
engana
com
esse
sorriso
Посмотри,
не
обманывай
меня
этой
улыбкой
Eu
faço
de
tudo
pra
te
ter
comigo
Я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой
Já
quero
de
novo,
vamo
acelerar,
ih
Я
хочу
снова,
давай
ускоримся,
и
Pra
me
ter
cê
sabe
que
é
só
ligar
Чтобы
иметь
меня,
ты
знаешь,
что
нужно
всего
лишь
позвонить
Que
eu
vou,
pra
onde
cê
chamar
eu
vou
Я
пойду,
куда
ты
меня
позовешь
O
que
você
quiser
eu
sou
Чего
ты
хочешь,
я
сделаю
Chega
mais,
eu
quero
mais
Подходи
ближе,
я
хочу
еще
Não
consigo
entender
por
que
eu
só
penso
em
você
Я
не
понимаю,
почему
я
думаю
только
о
тебе
Meu
corpo
pede
pra
te
ver
Мое
тело
просит
тебя
увидеть
A
cama
não
quer
esquecer
Кровать
не
хочет
забывать
Então
fica
do
meu
lado
(vish)
Так
оставайся
рядом
со
мной
(упс)
Acho
que
o
coração
tá
apaixonado
Думаю,
сердце
влюбилось
Eu
quero
saber
o
que
você
tem
(hã?)
Хочу
знать,
что
у
тебя
есть
(а?)
Parece
que
a
gente
vai
mais
além
(a
gente
vai
mais
além)
Похоже,
мы
пойдем
дальше
(мы
пойдем
дальше)
Vamos
continuar
essa
história
de
amor,
ham
Давай
продолжим
эту
историю
любви,
хм
Acho
que
cê
me
deixou
sem
ar
Думаю,
ты
лишил
меня
дыхания
Não
tinha
como
não
se
arrepiar
Невозможно
было
не
покраснеть
Foi
só
você
chegar
que
minha
vida
mudou
Лишь
только
ты
появился,
моя
жизнь
изменилась
E
a
gente
se
entende,
a
gente
se
enrola
И
мы
понимаем
друг
друга,
мы
ссоримся
Esquece
de
tudo
o
que
tem
lá
fora
Забываем
обо
всем,
что
есть
снаружи
Conta
mais
um
pouco
do
que
você
quer
Расскажи
еще
немного
о
том,
что
ты
хочешь
Eu
já
tô
pronta
pro
que
vier
Я
уже
готова
ко
всему
Vê
se
não
me
engana
com
esse
sorriso
Посмотри,
не
обманывай
меня
этой
улыбкой
Eu
faço
de
tudo
pra
te
ter
comigo
Я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой
Já
quero
de
novo,
vamo
acelerar
Я
хочу
снова,
давай
ускоримся
Pra
me
ter
cê
sabe
que
é
só
ligar
Чтобы
иметь
меня,
ты
знаешь,
что
нужно
всего
лишь
позвонить
Que
eu
vou,
pra
onde
cê
chamar
eu
vou
Я
пойду,
куда
ты
меня
позовешь
O
que
você
quiser
eu
sou
Чего
ты
хочешь,
я
сделаю
Chega
mais,
eu
quero
mais
Подходи
ближе,
я
хочу
еще
Não
consigo
entender
por
que
eu
só
penso
em
você
Я
не
понимаю,
почему
я
думаю
только
о
тебе
Meu
corpo
pede
pra
te
ver
Мое
тело
просит
тебя
увидеть
A
cama
não
quer
esquecer
Кровать
не
хочет
забывать
Então
fica
do
meu
lado
(lado)
Так
оставайся
рядом
со
мной
(рядом)
E
você
que
eu
vou,
pra
onde
cê
chamar
eu
vou
И
ты,
я
пойду,
куда
ты
меня
позовешь
O
que
você
quiser
eu
sou
Чего
ты
хочешь,
я
сделаю
Chega
mais,
eu
quero
mais
Подходи
ближе,
я
хочу
еще
Não
consigo
entender
por
que
eu
só
penso
em
você
Я
не
понимаю,
почему
я
думаю
только
о
тебе
Meu
corpo
pede
pra
te
ver
Мое
тело
просит
тебя
увидеть
A
cama
não
quer
esquecer
Кровать
не
хочет
забывать
Então
fica
do
meu
lado
Так
оставайся
рядом
со
мной
Acho
que
o
coração
tá
apaixonado
Думаю,
сердце
влюбилось
Acho
que
o
coração
tá
apaixonado
Думаю,
сердце
влюбилось
Acho
que
o
coração
tá
apaixonado
Думаю,
сердце
влюбилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eu Vou
date de sortie
20-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.