Camões - Nova Aurora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camões - Nova Aurora




Nova Aurora
A New Dawn
Todo dia bem cedo
Every day, nice and early
Quebrado, bota o reggae pra tocar
You're broke, so you play reggae
É rochedo, vem sem medo
It's a rock, come on without fear
Do arrasta-pé na casa da Naná
From the hoedown at Naná's
Tem a galera do molejo
There's the swaying crowd
E a tabacada também vai rolar
And some smoking too
Geral na pista, cada qual de um jeito
Everyone on the dance floor, each in their own way
Mas sempre tem jeito de se juntar
But there's always a way to come together
Aquece o óleo, peixe pra fritar
Heat up the oil, fish to fry
Na caixa d'água, o gelo gela a cerveja
In the water tank, the ice chills the beer
O povo entorna sem perder a prosa
The people drink without missing a beat
pensa na hora depois que o sol raiar
Only thinking about the time after the sun rises
Aquece o óleo, peixe pra fritar
Heat up the oil, fish to fry
Na caixa d'água, o gelo gela a cerveja
In the water tank, the ice chills the beer
O povo entorna sem perder a prosa
The people drink without missing a beat
pensa na hora depois que o sol raiar
Only thinking about the time after the sun rises
em nova Aurora
Over in New Dawn
em nova Aurora
Over in New Dawn
em nova Aurora
Over in New Dawn
em nova Aurora
Over in New Dawn
Todo dia, bem cedo
Every day, nice and early
Quebrado, bota o reggae pra tocar
You're broke, so you play reggae
É rochedo, vem sem medo
It's a rock, come on without fear
Do arrasta-pé na casa da Naná
From the hoedown at Naná's
Tem a galera do molejo
There's the swaying crowd
E a tabacada também vai rolar
And some smoking too
Geral na pista, cada qual de um jeito
Everyone on the dance floor, each in their own way
Mas sempre tem jeito de se juntar
But there's always a way to come together
Aquece o óleo, peixe pra fritar
Heat up the oil, fish to fry
Na caixa d'água, o gelo gela a cerveja
In the water tank, the ice chills the beer
O povo entorna sem perder a prosa
The people drink without missing a beat
pensa na hora depois que o sol raiar
Only thinking about the time after the sun rises
Aquece o óleo, peixe pra fritar
Heat up the oil, fish to fry
Na caixa d'água, o gelo gela a cerveja
In the water tank, the ice chills the beer
O povo entorna sem perder a prosa
The people drink without missing a beat
pensa na hora depois que o sol raiar
Only thinking about the time after the sun rises
em nova Aurora
Over in New Dawn
em nova Aurora
Over in New Dawn
em nova Aurora
Over in New Dawn
em nova Aurora
Over in New Dawn
acaba quando começar
It ends when it starts
A carne para enterrar
The meat to be buried
Vai todo mundo ajudar
Everyone will help
Limpar a casa da Naná
To clean Naná's house
Antes da condução chegar
Before the transport arrives
Em nova Aurora
In New Dawn
Em nova Aurora
In New Dawn
Em nova Aurora
In New Dawn
Em nova Aurora
In New Dawn
em nova Aurora (chega aí, chega aí, vamo lá)
Over in New Dawn (come on, come on, let's go)
em nova Aurora (chega aí, chega aí, vamo lá)
Over in New Dawn (come on, come on, let's go)
em nova Aurora (chega aí, chega aí, vamo lá)
Over in New Dawn (come on, come on, let's go)
em nova Aurora
Over in New Dawn
em nova Aurora (chega aí, chega aí, vamo lá)
Over in New Dawn (come on, come on, let's go)
em nova Aurora (chega aí, chega aí, vamo lá)
Over in New Dawn (come on, come on, let's go)
em nova Aurora (chega aí, chega aí, vamo lá)
Over in New Dawn (come on, come on, let's go)
em nova Aurora
Over in New Dawn





Writer(s): Paulo Coelho Gomes Camoes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.