Paroles et traduction Camouflage - In Your Ivory Tower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Ivory Tower
В твоей башне из слоновой кости
You
take
a
deep
gulp,
Ты
делаешь
глубокий
вдох,
Waiting
for
the
fog
in
your
mind
Ждешь,
когда
туман
рассеется
в
твоей
голове,
And
you
know,
И
ты
знаешь,
That
you
better
change
something.
Что
тебе
лучше
что-то
изменить.
Reality
starts
to
fade,
Реальность
начинает
исчезать,
But
it′ll
last
just
for
a
while.
Но
это
продлится
лишь
мгновение.
You
know
that
you're
falling,
Ты
знаешь,
что
ты
падаешь,
Lost
again.
Снова
потеряна.
You
feel
that
you′re
falling,
Ты
чувствуешь,
что
падаешь,
Hitting
the
ground.
Ударишься
о
землю.
Your
knees
start
to
shake,
Твои
колени
начинают
дрожать,
When
you
think
of
what
you'll
do
Когда
ты
думаешь
о
том,
что
ты
сделаешь,
And
there's
no
return.
И
пути
назад
нет.
They
trained
everyone,
Они
обучили
всех,
But
the
thought
about
the
jump,
Но
мысль
о
прыжке,
Leaves
cold
sweat
on
your
skin.
Вызывает
холодный
пот
на
твоей
коже.
You
know
you′ll
be
falling,
Ты
знаешь,
что
будешь
падать,
Once
you
are
off
the
plane,
Как
только
покинешь
самолет,
You
know
you′ll
be
falling,
Ты
знаешь,
что
будешь
падать,
So
many
people,
Так
много
людей,
But
there's
no
one
giving
you
a
helping
hand.
Но
никто
не
протягивает
тебе
руку
помощи.
You
climb
higher
and
higher
Ты
поднимаешься
все
выше
и
выше,
To
the
top
of
your
wrecked
life.
На
вершину
своей
разрушенной
жизни.
And
then
you′ll
be
falling,
И
тогда
ты
будешь
падать,
You
feel
that
you're
falling,
Ты
чувствуешь,
что
падаешь,
Hitting
the
ground.
Ударишься
о
землю.
You
sit
side
by
side,
Ты
сидишь
рядом,
With
fear
in
your
eyes
Со
страхом
в
глазах,
Waiting
for
the
green
light.
Ждешь
зеленого
света.
The
moment
has
come,
Настал
момент,
Then
you
struggle
up
and
jump,
Тогда
ты
поднимаешься
и
прыгаешь,
With
the
rip
cord
in
your
hand.
С
вытяжным
кольцом
в
руке.
You
feel
that
you′re
falling,
Ты
чувствуешь,
что
падаешь,
The
dream
of
a
lifetime
comes
true.
Мечта
всей
жизни
сбывается.
You
feel
that
you're
falling
Ты
чувствуешь,
что
падаешь,
And
hope
it
never
ends.
И
надеешься,
что
это
никогда
не
закончится.
(M:
Maile,
T:
Meyn)
(M:
Maile,
T:
Meyn)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heiko Maile, Ingo Ito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.