Paroles et traduction Camp Cope - I've Got You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You
У меня есть ты
It
was
the
last
time
I
felt
like
this
Это
был
последний
раз,
когда
я
чувствовала
себя
так
I
felt
nothing
at
all
Я
не
чувствовала
совсем
ничего
And
I
was
15
when
you
got
sick
И
мне
было
15,
когда
ты
заболел
I
still
remember
that
phone
call
Я
до
сих
пор
помню
тот
звонок
They
said
there′s
something
inside
of
you
Они
сказали,
что
внутри
тебя
что-то
есть
So
they
tried
radiation,
chemicals
too
Поэтому
они
пробовали
облучение,
химию
тоже
And
now
you're
standing
on
the
last
line
И
теперь
ты
стоишь
на
последней
черте
You've
got
me
too
Ты
тоже
со
мной
Hold
on,
I've
got
you
Держись,
я
с
тобой
And
you
said
there′s
broken
links
in
your
brain
И
ты
сказал,
что
в
твоем
мозгу
разорваны
связи
And
I
said
it′s
okay,
mine's
exactly
the
same
И
я
сказала,
что
все
в
порядке,
у
меня
точно
так
же
There′s
still
some
things
I
don't
understand
Есть
еще
вещи,
которые
я
не
понимаю
Like
the
casual
blindness
toward
the
cruelty
of
man
Например,
равнодушную
слепоту
к
жестокости
человека
And
a
cop
shot
the
wrong
guy
again
И
полицейский
снова
застрелил
не
того
парня
And
they
tore
down
a
childhood
home
again
И
они
снова
снесли
дом
детства
Oh,
nobody
seemed
to
blink
an
eye
О,
никто,
кажется,
и
глазом
не
моргнул
When
they
wanted
you
to
pay
to
see
the
sky
Когда
они
хотели,
чтобы
ты
платил
за
возможность
видеть
небо
Oh,
I′m
running
out
of
time
О,
у
меня
кончается
время
You're
still
running
for
your
life
Ты
все
еще
бежишь
за
свою
жизнь
These
days
I
wish
you
could
forget
В
эти
дни
я
хотела
бы,
чтобы
ты
забыл
When
the
broken
glass
cut
open
my
arm
and
my
chest
Когда
осколки
стекла
порезали
мне
руку
и
грудь
And
you
just
held
me
down
И
ты
просто
держал
меня
As
the
needle
went
in
and
out
Пока
игла
входила
и
выходила
And
mom
was
retracing
her
steps
И
мама
вспоминала
свои
шаги
When
the
doctor
asked
her
for
a
cigarette
Когда
доктор
попросил
у
нее
сигарету
A
two-year-old
child
in
a
hospital
bed
Двухлетний
ребенок
в
больничной
койке
I
will
never
run
with
glass
again
Я
больше
никогда
не
буду
бегать
со
стеклом
Just
like
you
said
Как
ты
и
говорил
Don′t
be
an
idiot
Не
будь
идиоткой
I
know
that
when
you
go
Я
знаю,
что
когда
ты
уйдешь
Part
of
me
will
go
with
you
to
the
infinite
unknown
Часть
меня
уйдет
с
тобой
в
бесконечную
неизвестность
And
we'll
stand
at
the
edge
of
the
divide
И
мы
будем
стоять
на
краю
пропасти
I
will
hold
your
hand
and
together
we'll
dive
Я
возьму
тебя
за
руку,
и
мы
вместе
прыгнем
And
I
will
never
meet
a
man
И
я
никогда
не
встречу
мужчину
That
can
make
me
question
life
the
way
you
can
Который
заставит
меня
сомневаться
в
жизни
так,
как
ты
A
defender
of
freedom
Защитник
свободы
An
advocate
for
truth
Борец
за
правду
I′m
so
proud
that
half
of
me
grew
from
you
Я
так
горжусь,
что
половина
меня
выросла
из
тебя
All
the
broken
parts
too
И
все
сломанные
части
тоже
I
will
always
hear
your
voice
when
I
speak
Я
всегда
буду
слышать
твой
голос,
когда
говорю
I
will
always
see
your
face
in
me
Я
всегда
буду
видеть
твое
лицо
в
себе
I
will
always
hear
your
voice
when
I
speak
Я
всегда
буду
слышать
твой
голос,
когда
говорю
I
will
always
see
your
face
in
me
Я
всегда
буду
видеть
твое
лицо
в
себе
We
never
found
the
subway
Мы
так
и
не
нашли
метро
We
never
found
the
subway
Мы
так
и
не
нашли
метро
We
never
found
the
subway
Мы
так
и
не
нашли
метро
Alright,
I'm
done
Ладно,
я
закончила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camp Cope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.