Camp Cope - West Side Story - traduction des paroles en allemand

West Side Story - Camp Copetraduction en allemand




West Side Story
West Side Story
Tried to get the audience out from inside my head
Versuchte, das Publikum aus meinem Kopf zu bekommen
And the things you say are beautiful but they don′t make very much sense
Und die Dinge, die du sagst, sind schön, aber sie ergeben nicht viel Sinn
From the day that I was born they took me for all that I had
Vom Tag meiner Geburt an nahmen sie mir alles, was ich hatte
And I let them
Und ich ließ sie
Coz they let me in
Weil sie mich reinließen
I'm so weak I can barely hold this instrument
Ich bin so schwach, ich kann dieses Instrument kaum halten
I wanna do whatever you wanna do
Ich will tun, was immer du tun willst
I wanna make fun of cops with you
Ich will mich mit dir über Polizisten lustig machen
You went on tour and I went on medication
Du gingst auf Tour und ich nahm Medikamente
I′ve been stuck in this waiting room and they're telling me to stay patient
Ich stecke in diesem Wartezimmer fest und sie sagen mir, ich soll geduldig bleiben
So I'll close my eyes and I′ll sing this song for you
Also schließe ich meine Augen und singe dieses Lied für dich
Celebrate with a joint or two
Feiern mit ein oder zwei Joints
And a new backyard tattoo
Und einem neuen Hinterhof-Tattoo
And think of the time that we spent watching X-Files in your living room
Und denke an die Zeit, die wir damit verbracht haben, Akte X in deinem Wohnzimmer zu schauen
I wanna do whatever you wanna do
Ich will tun, was immer du tun willst
I wanna find every truth with you
Ich will jede Wahrheit mit dir finden
And it all comes down to the knowledge that we′re gonna die
Und alles läuft auf das Wissen hinaus, dass wir sterben werden
Find comfort in that or be scared for the rest of your life
Finde Trost darin oder habe für den Rest deines Lebens Angst
So I sing and I scream and I strum and I try to help out
Also singe ich und schreie ich und schlage die Saiten an und versuche zu helfen
Till I can build a little house
Bis ich ein kleines Haus bauen kann
That the government doesn't know about
Von dem die Regierung nichts weiß
I′d rather be right here than anywhere else right now
Ich wäre jetzt lieber genau hier als irgendwo anders
I wanna do whatever you wanna do
Ich will tun, was immer du tun willst
I wanna watch the Empire fall with you
Ich will mit dir das Imperium fallen sehen
As fucking with me as you did
So sehr du mich auch fertiggemacht hast
See, it wasn't them and it was always me who knew too much
Siehst du, es waren nicht sie, es war immer ich, die zu viel wusste
I′m no storyteller the way you are,
Ich bin keine Geschichtenerzählerin, so wie du es bist,
I'm some angry kid at a guitar
Ich bin irgendein wütendes Kind an einer Gitarre
But how dare you say that I′m too young
Aber wie kannst du es wagen zu sagen, dass ich zu jung bin
To know that the ticket prices are going up
Um zu wissen, dass die Ticketpreise steigen
And the trains still aren't on time
Und die Züge immer noch nicht pünktlich sind
And the thugs that patrol the lines are the reason I never pay my fines
Und die Schläger, die die Linien patrouillieren, der Grund sind, warum ich meine Strafen nie bezahle
And prescription prices are going up
Und die Preise für verschreibungspflichtige Medikamente steigen
And we're not making any more money
Und wir verdienen nicht mehr Geld
Tony′s wallet′s getting heavy, and your stomach isn't far from empty
Tonys Brieftasche wird schwer, und dein Magen ist fast leer
Too many in my mind
Zu viele in meinem Kopf
Are now living on the west side
Leben jetzt auf der Westseite
Breathe it in
Atme es ein
Breathe it out
Atme es aus
You don′t know what you're talking about
Du weißt nicht, wovon du redest
And it′s eating away at my insides
Und es frisst mich innerlich auf
Now living on the west side
Leben jetzt auf der Westseite
My mother says I've gotten thin
Meine Mutter sagt, ich bin dünn geworden
Don′t wanna see you for a couple of years
Will dich ein paar Jahre nicht sehen
But yours is a funeral I'd fly to from anywhere
Aber deine ist eine Beerdigung, zu der ich von überall her fliegen würde





Writer(s): Camp Cope


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.