Camp Lo - Luchini AKA This Is It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camp Lo - Luchini AKA This Is It




Luchini AKA This Is It
Лучини AKA Вот И Оно
This is it, what?
Вот оно, что?
Luchini pouring from the sky
Лучини льется с небес,
Let's get rich, what?
Давай разбогатеем, а?
The jiggy vines, the sugar dimes
Крутые лозы, сладкие денежки,
Can't quit, what?
Не могу остановиться, да?
Now pop the cork and steam the Vega and get lit
Давай, открывай бутылку, заводи "Вегу" и зажигай.
What, what, what?
Что, что, что?
Introducing phantom of the dark, walk through my heaven
Представляю: я - призрак тьмы, шагающий по небесам,
With levitation from reefers, drenching divas in E7
Парящий над улицами, осыпая красоток каплями "Е7",
Showboating with Rugers, flash vines, Belafonte vigor
Красуясь с "Ругерами", вспышками молний, энергией Белафонте.
Let's skate for what this worth as we confiscate your figures
Давай рискнем всем ради этого, пока мы конфискуем ваши цифры.
Casanova Brown levitating jiggy in dashikis
Казанова Браун, парящий в дашики,
A la hotta car, 54, chasing diamond runners
В роскошной тачке 54-го года, преследующий бегунов за бриллиантами.
Headed ice bound, the big chilla diamond convention
Держим путь в ледяные земли, на большую сходку королей бриллиантов,
Harlem Buck Strut, freezing world heist, Hollywood
Гордый шаг Гарлема, дерзкое ограбление в ледяном мире, Голливуд.
Madame Butterfly, let me in your house of pleasure
Мадам Баттерфляй, позволь войти в твой дом удовольствий.
From the knuckle Swatch, shadowboxers catching black-eyed blues
Боксеры-невидимки из "Накл Свотч" ловят синяки под глазами.
I play the defe', what?
Я играю роль злодея, что?
Sensations at the Mardi Gras be screaming Chee-ba
Красотки на Марди Гра кричат "Чиба!".
Fulfilling pleasures in my castles, blow the smoke out
Наслаждаюсь удовольствиями в своих замках, выдыхая дым.
The Garcia Vega substitutes when the Dutch is gone
"Гарсия Вега" заменяет, когда заканчивается дурь.
The Lo don't stop, give me shouts
Ло не останавливается, кричи мне!
It's the seasoned sautéers, souffléers for swerving on corners
Это опытные сотейщики, суфлеры, входящие в повороты.
We magnets to moolah, living with Charlie's Angels on us
Мы - магниты для денег, окруженные своими Ангелами Чарли.
No smiling, we're sliding, that gets you caught up in the 'octor
Никаких улыбок, мы скользим, иначе попадешься в ловушку,
Or deaded for moving, it's just like that as we proceed
Или тебя убьют на месте, вот так мы и живем.
Saturday night special, better take it light, you Jah Jah
Ночь субботы - время особенных событий, Джа, будь осторожнее,
You're a Capitan, quest to the coast of Key Largo
Ты капитан, твой путь лежит к берегам Ки-Ларго.
Wire the chain gang, keep your ears out for Roy Ayers
Предупреди своих, чтобы держали ухо востро и слушали Роя Айерса.
Sip the Fontainebleau, house of bamboo paradise
Потягивай "Фонтенбло" в своем бамбуковом раю.
This is it, what?
Вот оно, что?
Luchini pouring from the sky
Лучини льется с небес,
Let's get rich, what?
Давай разбогатеем, а?
The jiggy vines, the sugar dimes
Крутые лозы, сладкие денежки,
Can't quit, what?
Не могу остановиться, да?
Now pop the cork and steam the Vega and get lit, what?
Давай, открывай бутылку, заводи "Вегу" и зажигай, что?
This is it, what?
Вот оно, что?
This is it, what?
Вот оно, что?
Luchini pouring from the sky
Лучини льется с небес,
Let's get rich, what?
Давай разбогатеем, а?
The jiggy vines and sugar dimes
Крутые лозы и сладкие денежки,
Can't quit, what?
Не могу остановиться, да?
Now pop the cork and steam the Vega and get lit
Давай, открывай бутылку, заводи "Вегу" и зажигай,
What, what, what?
Что, что, что?
Fallen pharaohs courtesies of Black Caesar, the convincer
Падшие фараоны пали от руки Черного Цезаря, убедительного малого.
Silky days, satin nights, taking flight, Donald Goines
Шелковые дни, атласные ночи, взлет, как у Дональда Гоинса.
Sweet sensation Spanish flying with the lady Scarface
Сладкая испанка летит с подружкой Скарфейса.
Bottoms up, sunshine, Love Potion No. 9
Пьем до дна, малышка, это "Любовный напиток 9".
And we hailing from the Magic City
А мы родом из Волшебного города,
Transcending Suede-a on your aura
Окутываем твою ауру замшей,
Found 'chini in London, relaxation in Bora Bora
Нашли "чини" в Лондоне, расслабляемся на Бора-Бора.
Got notion to bring it, sing it, never been my function
Есть идея принести, спеть, но это не мое дело.
Stoning, robbing, we heisting merchandise and gunning
Швыряемся камнями, грабим, воруем товары и стреляем.
Love it, leave it, but bless the war chief for his bison
Люби это или оставь, но благослови вождя за его бизона.
Get it, got it, the Lo will forever be nice and
Получи это, хватай это, Ло всегда будет на высоте.
Yeah, the Sonny Cheeba, he be sipping Amaret-tah
Да, Сонни Чиба потягивает "Амаретто",
The Geechi Gracious, he be sipping Amaret-tah
Гичи Грейшес тоже потягивает "Амаретто",
We float the tri-state draped in the satin vines
Мы путешествуем по трем штатам, укутанные в атласные лозы,
This Coolie High jack-packed from the sugar shack
Этот "Кули Хай" набит до отказа сладостями из сахарной хижины.
Then what we do after we sip the Amaret-tah
И что же мы делаем, после того как выпьем "Амаретто"?
We start the Harlem River Quiver, dig it, sweet daddy
Мы запускаем "Гарлем Ривер Куивер", понял, сладенький?
Sharpen the crimson blade, High Sierra serenade
Точим багровые клинки, звучит серенада "Высокой Сьерры",
Anatomy for seduction be this ebony junction
Анатомия соблазнения - вот что такое эта встреча двух черных.
As we exit the place with grace
Мы грациозно покидаем это место,
Drizzy Amaret-tah, the bursting of clouds, it pours
Пьянящий "Амаретто", грозовые тучи, дождь льет как из ведра.
Everything seems better on flats, with love we, move
На ровной поверхности все кажется лучше, мы движемся с любовью,
Only in the mist, it's Lo, it's life and we can't get enough of this (yeah)
Только в тумане, это Ло, это жизнь, и нам этого всегда будет мало (да).
This is it, what?
Вот оно, что?
Luchini pouring from the sky
Лучини льется с небес,
Let's get rich, what?
Давай разбогатеем, а?
The jiggy vines and sugar dimes
Крутые лозы и сладкие денежки,
Can't quit, what?
Не могу остановиться, да?
Now pop the cork and steam the Vega and get lit, what?
Давай, открывай бутылку, заводи "Вегу" и зажигай, что?
This is it, what?
Вот оно, что?
This is it, what?
Вот оно, что?
Luchini pouring from the sky
Лучини льется с небес,
Let's get rich, what?
Давай разбогатеем, а?
The jiggy vines and sugar dimes
Крутые лозы и сладкие денежки,
Can't quit, what?
Не могу остановиться, да?
Now pop the cork and steam the Vega and get lit, what?
Давай, открывай бутылку, заводи "Вегу" и зажигай, что?
This is it, what?
Вот оно, что?
This is it, what?
Вот оно, что?
Yeah, the Sonny Cheeba, he be sipping Amaret-tah
Да, Сонни Чиба потягивает "Амаретто",
The Geechy Grace, yes, he be sipping Amaret-tah
Гичи Грейс, да, он потягивает "Амаретто",
The Joe Chink, he be sipping Amaret-tah
Джо Чинк потягивает "Амаретто",
The Chaquita, yeah, G be sipping Amaret-tah
Чакита, да, Г потягивает "Амаретто",
We got Asti Spumante with Amaret-tah
У нас есть "Асти спуманте" с "Амаретто",
And then my man, Ill Will sip Amaret-tah
И мой человек, Ill Will, потягивает "Амаретто",
And then my man Cab', in the sight sipping that
И мой человек Cab', в поле зрения, потягивает это,
We slide through the tri-state with the high-hat
Мы скользим по трем штатам в своих цилиндрах,
And then I float side-to-side in my Coolie High
А потом я качаюсь из стороны в сторону в своем "Кули Хай",
And then I do something with this Spanish Fly, yeah
А потом я делаю что-то с этой "Испанской мушкой", да,
And then I float down south with the Boogie Flats
А потом я еду на юг с "Буги Флэтс",
And then I slide up in between the ziggy butt-ocks
А потом я скольжу между этими упругими ягодицами,
And all of that, yeah
И все такое, да.





Writer(s): David Willis, Kevin Spencer, Saladine Wallace, Ricky Smith, Richard Randolph, Wilds Salahadeen, Ricky Darnell Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.