Paroles et traduction Camp Lo - Mean Joe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ball
busters,
black
busters
Крушители,
чёрные
разрушители
Black
busters
cost
us
his
gold
mustard
Чёрные
разрушители
лишили
его
золотой
горчицы
Buster
move
a
relay,
rolling
us
for
replay
Разрушитель
передаёт
эстафету,
заставляя
нас
повторять
Do
a
dime
I
do
not
flash,
the
beam
is
on
the
freeway
Отсидеть
десять
лет?
Я
не
моргаю,
мои
фары
мчат
по
автостраде
Fifty
car
stretch,
never
worry
bout
no
other
clique
Пятьдесят
тачек
колонной,
не
парься
ни
о
какой
другой
банде
Keep
the
car
mark,
we
wanna
lot
a
Gordo
mist
Следи
за
тачкой,
мы
хотим,
как
у
Гордо
Can't
stand
here
too
long,
gotta
get
our
groove
on
Не
могу
стоять
здесь
долго,
детка,
нужно
поймать
наш
ритм
And
transmit
the
lutron's,
and
transit
and
groove
on
И
передавать
лютроны,
передвигаться
и
кайфовать
Like
the
lightning
bolt,
painted
on
the
hood
Как
молния,
нарисованная
на
капоте
Elevated
tires,
duele
pipes
on
the
back
shooting
fire
Приподнятые
шины,
двойные
трубы
сзади
извергают
пламя
Am
I
the
mad
man
that
took
down
Bugsy
and
Mad
Max
Я
безумец,
который
убрал
Багси
и
Безумного
Макса?
And
send
a
snapchat
to
a
Mad
Max
И
отправил
фотку
в
Snapchat
Безумному
Максу?
Motorcycle
my
lesson,
the
malatorse
won't
miss
yuh
Мотоцикл
- мой
урок,
мафия
тебя
не
пропустит
Mad
Max
policks
us,
save
inside
of
the
twister
Безумный
Макс
преследует
нас,
спасение
внутри
торнадо
Push
them
off
the
road
and
keep
the
Urban
coming
Сбрось
их
с
дороги
и
продолжай
наше
движение
Tell
'em
I
ain't
reach
reach,
and
imma
bird
coming
Скажи
им,
я
ещё
не
долетел,
я
птица
в
полёте
Blindfolded,
vision
vary
over
softer
name
С
завязанными
глазами,
видение
меняется
на
более
мягкое
имя
Fettuccini,
when
doors
screaming
life,
murder
some'n
Феттучини,
когда
двери
кричат
о
жизни,
убей
кого-нибудь
Can
I
get
a
Bronx
cheer
for
all
a
di
squares
here
Могу
я
услышать
приветствие
Бронкса
для
всех
моих
квадратов?
Flip
a
ace
of
spade
for
Terry,
I
deck
of
haters
Переворачиваю
туза
пик
для
Терри,
колоду
ненавистников
I
get
on
your
marks,
rev
your
engines
На
старт,
внимание,
зажигание!
Cause
I
buss
a
load
a
mark
hinchman
Потому
что
я
разряжаю
обойму
в
приспешников
Got
your
name
under
lynch
hang
men
Ваши
имена
у
меня
в
списке
на
линчевание
They
keep
it
dangling,
under
the
umbrella
put
that
penguin
Они
болтаются
в
воздухе,
уберите
пингвина
под
зонтик
I
move
to
the
shoulder,
a
golden
gatlin
Я
двигаюсь
к
обочине,
золотой
Гатлинг
All
around
the
world
and
back
По
всему
миру
и
обратно
We'd
a
had
a
lot
a
place
У
нас
было
бы
много
места
A
lot
of
sage,
it's
a
lot
of
teachers
Много
мудрости,
много
учителей
Lot
of
haters,
Carlos
back
to
back
Много
ненавистников,
Карлос
спина
к
спине
I
could
resit
if
you
were
misses
Я
мог
бы
устоять,
если
бы
ты
была
мисс
Over
engines,
Chevy
saw
the
cherry
charging
Чувствую
вибрацию,
Шевроле
увидело,
как
несётся
вишня
No
rags
and
estimate
tracks,
we
call
it
convoy
noise
Никаких
тряпок
и
оценочных
треков,
мы
называем
это
шумом
конвоя
Four
five
drop
dead,
coop
crook
toys
Четыре-пять
падают
замертво,
крутые
игрушки
копов
A
cold
beaver
cut,
Eva
long
glorious
Холодная
стрижка
боб,
Ева
длинная
и
роскошная
Old
geyser
fonzarelli,
get
the
geyser
feet
in
numb
Старый
гейзер
Фонзарелли,
ноги
немеют
от
гейзера
Follow
by
heat
seekers,
they
want
some
За
ними
следуют
искатели
тепла,
они
хотят
немного
Cheaper,
keeper,
heater,
fire
and
time
bomb,
retire
them
Дешевле,
хранитель,
обогреватель,
огонь
и
бомба
замедленного
действия,
убери
их
And
if
they
fire
back,
we
back
draft
to
Rome
А
если
они
откроют
ответный
огонь,
мы
вернёмся
в
Рим
Candles,
vandals
in
LA
and
lost
rangers
Свечи,
вандалы
в
Лос-Анджелесе
и
пропавшие
рейнджеры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. wallace, s. wilds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.