Paroles et traduction Camp Lo - Swing
[Featuring
ish]
[При
участии
Иша]
Don't
give
me
your
swing
Не
надо
мне
твой
кач,
I
got
mines
and
that's
the
thing
У
меня
свой
есть,
вот
в
чем
штука.
Blahzay
blahzay
blahzay
who
name
bell
rings
Бла-бла-бла,
кому
звонят
в
колокол.
Don't
give
me
your
swing
Не
надо
мне
твой
кач,
I
got
mine
and
that's
the
thing
У
меня
свой
есть,
вот
в
чем
штука.
Blahzay
blahzay
blahzay
who
names
bell
ring
Бла-бла-бла,
кому
звонят
в
колокол.
Verse
one:
geechie
suede
Первый
куплет:
Гичи
Свейд
Now
for
the
grab
the
stash(?)
А
теперь
хватай
заначку,
To
the
alley
varner(?)
any
splash
В
переулок,
к
Варнеру,
любой
движняк.
Tryin
not
to
crash
Стараюсь
не
разбить,
Swervin
got
the
la
la
on
the
dash
Виляю,
ла-ла
на
панели.
Getting
bent
up
in
the
armored
truck
Вломились
в
броневик,
Stuck
him
for
his
glam
Ограбили
его
до
блеска,
Shit
is
candy
yams
Вот
это
сладкий
картофель,
Now
we
movin
on
the
ancient
mans(?)
Теперь
мы
идем
по
стопам
древних.
They
using
psycho
vision
Они
используют
психо-зрение
For
the
valentino
gorabani(?)
Ради
Валентино
Гаравани,
Fuck
armani
butter
К
черту
масло
Армани,
We
above
these
climbs
Мы
выше
этих
скал,
Hiest
the
harbours
Грабим
гавани,
Word
to
godfathers
getting
bleed
Клянусь
крестными
отцами,
льется
кровь,
Chasing
on
(?)
down
to
venice
Преследуем
(?)
до
самой
Венеции,
Tellin
sire
bout
my
alley
runnin
ways
Рассказываю
отцу
о
своих
похождениях
по
переулкам,
Thats
how
it
was
cus
Вот
так
все
и
было,
потому
что
Now
they
got
us
blammin
at
the
fuzz
Теперь
мы
стреляем
в
легавых,
Its
all
gun
and
poses
Все
эти
стволы
и
понты,
On
a
bed
of
roses
gettin
shugged
На
ложе
из
роз,
нас
обнимают,
Wrap
him
in
a
rug
Завернем
его
в
ковер,
Leave
him
on
the
roof
till
he
stink
Оставим
на
крыше,
пусть
воняет,
Hit
the
pool-hall
Заглянем
в
бильярдную,
Fled
the
calico
and
watch
him
blink
Выхватим
пушку
и
посмотрим,
как
он
моргнет,
Movin
on
picaso
Двигаемся
дальше,
Пикассо,
Painting
my
portraits
and
condos
Рисуем
мои
портреты
и
квартиры,
Cuz
when
the
lo
blows
Потому
что
когда
в
деле
Ло,
Only
the
lo
knows
who
doe
knows
(hey
hey)
Только
Ло
знает,
кто
это
сделал
(эй-эй).
Don't
give
me
your
swing
Не
надо
мне
твой
кач,
I
got
mines
and
that's
the
thing
У
меня
свой
есть,
вот
в
чем
штука.
Blahzay
blahzay
blahzay
who
name
bell
ring
Бла-бла-бла,
кому
звонят
в
колокол.
Don't
give
me
your
swing
Не
надо
мне
твой
кач,
I
got
mine
and
that's
the
thing
У
меня
свой
есть,
вот
в
чем
штука.
Blahzay
blahzay
blahzay
who
name
bell
ring
Бла-бла-бла,
кому
звонят
в
колокол.
Verse
two:
ish
Второй
куплет:
Иш
(Check
this)
(Проверь
это)
I
don't
hate
players,
im
from
the
crown
rhyme
sayers
Я
не
ненавижу
игроков,
я
из
тех,
кто
рифмует,
Whatever
kid-
sayers
get
down
with
no
delaying
Кто
бы
ни
был,
пацан,
рифмуй
без
промедления.
I
play
my
cards
shark
style,
kings
and
aces
Я
играю,
как
акула,
короли
и
тузы,
Welcome
to
new
york
the
illest
of
all
places
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
самое
крутое
место
на
земле.
I
never
bleed
even
through
this
plaza
of
greed
Я
никогда
не
проигрываю,
даже
на
этой
площади
жадности,
You
got
the
rarest,
true
aint
game
in
yo
world
У
тебя
есть
самое
редкое,
настоящая
игра
не
в
твоем
мире,
Not
them
forrest
gump
niggas
with
shades
and
s-curls
(uh)
Не
те
ниггеры
из
"Форреста
Гампа"
в
очках
и
с
кудряшками
(ага).
I
tilt
my
crown
fly
i'm
trying
to
angle
you
girl
Я
поправляю
свою
корону,
детка,
я
пытаюсь
тебя
охмурить,
The
me
and
you
alliance,
is
no
doubt
the
fly
science
Наш
союз
- это,
без
сомнения,
крутая
наука,
We'll
prosecute
the
phony
star
picks
with
our
style
Мы
накажем
фальшивых
звезд
нашим
стилем,
The
million
dollar
necks
word
go
head
crack
a
smile
Эти
миллионные
ожерелья,
давай,
улыбнись.
My
name
is
ish
and
that's
something
even
in
this
tish
Меня
зовут
Иш,
и
это
нечто
даже
в
этой
куче
Of
pimps,
players,
hustlers,
and
killahs
and
they
wish
Сутенеров,
игроков,
мошенников
и
убийц,
и
они
завидуют.
Your
pretty
to
me,
put
in
me
in
your
frame
Ты
для
меня
красивая,
вставь
меня
в
свою
рамку,
Your
complex
attitude
intrigue
me...
stronger
than
blow
Твое
сложное
отношение
интригует
меня...
сильнее,
чем
наркотики,
You
know,
we
can
play
the
scenes
like
pacino
and
pfieffer
Знаешь,
мы
можем
разыгрывать
сцены,
как
Пачино
и
Пфайффер,
My
queen'll
shine
on
brinks
three
karats
and
brighter
Моя
королева
будет
сиять
на
Бринкс,
три
карата
и
ярче,
Finesse
in
foreign
fabrics
crit
seers(?)
tighter
Изяск
в
заграничных
тканях,
взгляд
острее,
Them
clown
kids
you
dealt
never
belt
Те
клоуны,
с
которыми
ты
имела
дело,
никогда
не
были
крутыми,
I
came
around
swift
and
got
felt
Я
пришел
быстро
и
дал
им
прочувствовать,
That
champagne
brand
name
style
got
melt
Этот
стиль
шампанского
растаял,
My
man
killah
jules
put
me
close
to
these
jewels
Мой
парень,
убийца
Жюль,
подпустил
меня
к
этим
драгоценностям,
Thats
dropped
in
the
lesson
sent
to
crush
fools
(crush
em.peace)
Которые
были
брошены
в
урок,
посланный,
чтобы
сокрушить
дураков
(сокрушить
их.
Мир).
Yo
yo,
dont
give
me
your
swing
Йоу,
йоу,
не
надо
мне
твой
кач,
I
got
mines
and
thats
the
thing
У
меня
свой
есть,
вот
в
чем
штука.
Its
not
your
swing
Это
не
твой
кач,
Its
mines
and
thats
the
thing
Это
мой,
и
вот
в
чем
штука.
So
all
that
blahzay
blahzay
blahzay
who
name
bell
rings
Так
что
все
эти
бла-бла-бла,
кому
звонят
в
колокол,
All
that
blahzay
blahzay
blahzay
who
name
bell
rings
Все
эти
бла-бла-бла,
кому
звонят
в
колокол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Anthony Willis, Ishmael Reginald Butler, Saladine T. Wallace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.