Paroles et traduction Campbell - Crossroads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet
me
at
the
crossroads
if
you
can
Встреть
меня
на
распутье,
если
сможешь,
Wait
for
me
along
the
northern
road
Подожди
меня
у
северной
дороги.
I
know
your
parents
wouldn't
understand
Знаю,
твои
родители
не
поймут,
There's
no
reason
why
they
have
to
know
Нет
причин,
почему
они
должны
знать.
It's
too
soon
to
tell
that
you're
with
child
Ещё
слишком
рано
говорить,
что
ты
ждёшь
ребёнка,
And
you
don't
have
to
go
off
on
your
own
И
тебе
не
нужно
идти
одной.
We'll
head
to
the
city
for
a
while
Мы
отправимся
в
город
на
какое-то
время,
Meet
me
at
the
crossroads
if
you
can
Встреть
меня
на
распутье,
если
сможешь.
I'll
marry
you
as
soon
as
we
hit
town
Я
женюсь
на
тебе,
как
только
мы
доберёмся
до
города,
At
least
the
kid
can
have
an
honest
start
По
крайней
мере,
у
ребёнка
будет
честное
начало.
Maybe
we
could
even
settle
down
Может
быть,
мы
могли
бы
даже
остепениться,
And
you'll
find
room
for
me
inside
your
heart
И
ты
найдёшь
место
для
меня
в
своём
сердце.
Although
you
don't
love
me
now
I
know
Хотя
ты
не
любишь
меня
сейчас,
я
знаю,
A
child
needs
a
woman
and
a
man
Ребёнку
нужна
женщина
и
мужчина.
Something
deep
inside
of
you
might
grow
Что-то
глубоко
внутри
тебя
может
вырасти,
Meet
me
at
the
crossroads
if
you
can
Встреть
меня
на
распутье,
если
сможешь.
One
day
we
might
head
back
here
again
Однажды
мы
можем
вернуться
сюда
снова,
And
everyone
will
be
surprised
to
see
И
все
удивятся,
увидев,
The
boy
and
girl
who
ran
away
back
then
Как
мальчик
и
девочка,
сбежавшие
тогда,
Have
come
back
home
a
happy
family
Вернулись
домой
счастливой
семьёй.
I
know
I'm
not
the
father
I
don't
care
Я
знаю,
что
я
не
отец,
но
мне
всё
равно,
I'll
prove
to
you
that
I'm
an
honest
man
Я
докажу
тебе,
что
я
честный
человек.
I
love
you
so
much
it
isn't
fair
Я
так
тебя
люблю,
это
несправедливо,
Meet
me
at
the
crossroads
if
you
can
Встреть
меня
на
распутье,
если
сможешь.
It's
enough
for
me
to
just
be
there
Мне
достаточно
просто
быть
рядом,
Meet
me
at
the
crossroads
if
you
can
Встреть
меня
на
распутье,
если
сможешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.