Campeche Show - Alto, Esto Es un Asalto - traduction des paroles en anglais

Alto, Esto Es un Asalto - Campeche Showtraduction en anglais




Alto, Esto Es un Asalto
Stop, This Is a Robbery
Llego el momento, tengo que cuidarne
The moment has arrived, I have to be careful
que nadie me vea entrar a robarte
that no one sees me come to rob you
y no te resistas, no quiero asustarte
and don't resist, I don't want to scare you
yo soy tu asaltante, tu ladron y tu amante
I'm your robber, your thief, and your lover
esto es un asalto, entregate y ama
This is a robbery, surrender and love
es mi corazon el que quiere llevarte
It's my heart that wants to take you
y a gritos te llama
and it calls out to you
Alto esto es un asalto
Stop, this is a robbery
las manos arriba, tus sueños, tus ansias, tu amor o la vida
Hands up, your dreams, your desires, your love or your life
Alto esto es un asalto
Stop, this is a robbery
entregame todo, tus besos, tu cuerpo y tus caricias
Give me everything, your kisses, your body, and your caresses
Y no te resistas, no quiero asustarte
And don't resist, I don't want to scare you
yo soy tu asaltante, tu ladron y tu amante
I'm your robber, your thief, and your lover
esto es un asalto, entregate y ama
This is a robbery, surrender and love
es mi corazon el que quiere llevarte
It's my heart that wants to take you
y a gritos te llama
and it calls out to you
Alto esto es un asalto
Stop, this is a robbery
las manos arriba, tus sueños, tus ansias, tu amor o la vida
Hands up, your dreams, your desires, your love or your life
Alto esto es un asalto
Stop, this is a robbery
entregame todo, tus besos, tu cuerpo y tus caricias
Give me everything, your kisses, your body, and your caresses
(2)
(2)





Writer(s): Ricardo Silvio Mochulske Wainstein, Miguel Angel Escalante, Jose Oscar Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.